Roger McGuinn - Catch the Greenland Whale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger McGuinn - Catch the Greenland Whale




Catch the Greenland Whale
Поймать гренландского кита
On the twenty-third of March, my boys,
Двадцать третьего марта, моя хорошая,
We hoisted our topsail,
Мы подняли наш брамсель,
Crying, 'Heav'n above protect us
Взывая: 'Небеса, храните нас'
With a sweet and a pleasant gale.'
Свежим и попутным ветром.'
We never was down-hearted
Мы не унывали,
Nor let our courage fail
И не теряли мужества,
But bore away up to Greenland
А плыли к Гренландии,
For to catch the Greenland whale,
Чтобы поймать гренландского кита,
For to catch the Greenland whale.
Чтобы поймать гренландского кита.
And when we came to Greenland
И когда мы добрались до Гренландии,
Where the bitter winds did blow,
Где дули ледяные ветры,
We tacked about all in the north
Мы лавировали на севере,
Among the frost and snow.
Среди мороза и снега.
Our finger-tops were frozen off,
Кончики наших пальцев отмерзли,
And likewise our toe-nails,
Как и наши ногти,
As we crawled on the deck, my boys,
Когда мы ползли по палубе, моя хорошая,
Looking out for the Greenland whale
Высматривая гренландского кита,
Looking out for the Greenland whale.
Высматривая гренландского кита.
And when we came to Davis Strait
И когда мы добрались до пролива Дейвиса,
Where the mountains flowed with snow,
Где горы были покрыты снегом,
We tacked about all in the north
Мы лавировали на севере,
Till we heard the whalefish blow.
Пока не услышали, как кит пускает фонтан.
And when we catch that whale, brave boys,
И когда мы поймаем этого кита, моя хорошая,
Homeward we will steer.
Мы возьмем курс домой.
We'll make them valleys ring, my boys,
Мы заставим эти долины звенеть, моя хорошая,
A-drinking of strong beer.
От выпитого нами крепкого эля.
We'll make them lofty alehouses
Мы заставим эти высокие пивные
In London town to roar;
В Лондоне гудеть;
And when our money is all gone,
А когда все наши деньги закончатся,
To Greenland go for more,
В Гренландию отправимся за новыми,
To Greenland go for more.
В Гренландию отправимся за новыми.





Writer(s): Roger Mc Guinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.