Roger McGuinn - Greenland Whale Fisheries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger McGuinn - Greenland Whale Fisheries




Greenland Whale Fisheries
Гренландский китобойный промысел
They signed us with a whaling crew
Нас на службу к китобоям взяли,
For the icy Greenland ground
В ледяную Гренландию,
They said we'd take a shorter way,
Сказали, будет путь короче,
While we was outward bound brave boys
Пока мы шли навстречу судьбе, родная,
While we was outward bound
Пока мы шли навстречу судьбе.
Oh the lookout up in the barrel stood
Смотритель на бочке стоял,
With a spyglass in his hand
С подзорною трубой в руке,
There's a whale there's a whale there's a whale he cried
“Вон кит, вон кит, вон кит!” - кричал,
And she blows at every span brave boys
“И фонтан пускает во все стороны!”, родная,
And she blows at every span
“И фонтан пускает во все стороны!”
The captain stood on the quarter-deck
Капитан стоял на шканцах,
And the ice was in his eye
И льдины ему в глаза,
Overhaul overhaul let your davit tackles fall
“Травить! Травить! Шлюпки спускайте!”,
And put your boats to sea brave boys
“И в море скорее!”, родная,
And put your boats to sea
“И в море скорее!”
Well the boats got down and the men aboard
Шлюпки спустили, и люди на борту,
And the whale was full in view
И кит был виден всем,
Resolve resolve let these whaler men know
“Решайтесь, решайтесь, китобои лихие,
To see where the whale fish blew brave boys
Где кит пускает фонтан посмотреть!”, родная,
To see where the whale fish blew
“Где кит пускает фонтан посмотреть!”
Well the harpoon struck, the line ran out
Гарпун вонзился, линь размотался,
The whale give a floody with his tail
Кит ударил хвостом,
And he upset the boat, we lost half a dozen men
И перевернул шлюпку, и мы потеряли шестерых,
No more, no more Greenland for you brave boys
“Нет больше, нет больше Гренландии для вас!”, родная,
No more no more Greenland for you
“Нет больше, нет больше Гренландии для вас!”
Bad news bad news the captain said
“Плохие вести, плохие вести”, - сказал капитан,
And it grieved his heart full sore
И сердце его скорбело,
But the losing of that hundred pound whale
Но потеря ста фунтов китового жира,
Oh it grieved him ten times more brave boys
Ох, скорбело в десять раз сильнее, родная,
Oh it grieved him ten times more
Ох, скорбело в десять раз сильнее.
Oh Greenland is a dreadful place
О, Гренландия - место ужасное,
A land that's never green
Земля, что никогда не зеленеет,
Where the cold winds blow and the whale fish go
Где дуют холодные ветры и плавают киты,
And the daylight's seldom seen brave boys
И дневного света почти не видно, родная,
And the daylight's seldom seen
И дневного света почти не видно.





Writer(s): Traditional, Fred Hellerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.