Paroles et traduction Roger McGuinn - If We Never Meet Again (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Never Meet Again (Live)
Если Мы Больше Не Встретимся (Live)
Well,
there's
one
thing
Знаешь,
есть
одна
вещь,
I'd
like
to
rearrange
Которую
я
хотел
бы
изменить,
But
after
everything's
already
happened
Но
после
того,
как
все
уже
случилось,
There's
nothing
left
to
change
Нечего
исправлять.
They
can
take
their
advice
Они
могут
забрать
свои
советы
And
use
it
all
on
themselves
И
оставить
их
себе,
Cause
when
all
the
talking
stops
Потому
что,
когда
все
разговоры
утихнут,
I
want
to
have
something
else
Я
хочу
чего-то
другого.
I
want
to
have
a
little
faith
Я
хочу
немного
веры,
I
want
to
know
what
a
boy
and
a
girl
Хочу
знать,
что
могут
сделать
парень
и
девушка,
Can
do
when
they're
dizzy
Когда
у
них
кружится
голова,
Cause
they're
just
not
spinning
with
this
world
Потому
что
они
не
кружатся
вместе
с
этим
миром.
Ah,
if
we
never
meet
again
Ах,
если
мы
больше
не
встретимся,
If
goodbyes
remain
unspoken
Если
слова
прощания
так
и
не
будут
сказаны,
I
won't
glorify
our
past
Я
не
буду
прославлять
наше
прошлое,
But
our
bond
remains
unbroken
Но
наша
связь
останется
нерушимой.
If
we
never
meet
again
Если
мы
больше
не
встретимся.
Well,
there's
one
thing
Знаешь,
есть
одна
вещь,
That
I'll
never
forget
Которую
я
никогда
не
забуду
—
It's
the
beauty
of
a
friendship
Это
красота
дружбы,
That's
not
over
yet
Которой
ещё
не
пришёл
конец.
I
know
how
just
one
smile
Я
знаю,
как
одна
улыбка
Can
be
planted
like
a
seed
Может
быть
посажена,
как
семя,
And
I
want
to
do
that
with
somebody
else
И
я
хочу
сделать
это
с
кем-то
ещё,
The
way
it
was
done
for
me
Так,
как
это
было
сделано
для
меня.
I
want
to
have
a
little
faith
Я
хочу
немного
веры,
There's
something
better
Что-то
лучшее
At
the
end
of
this
path
Ждет
в
конце
этого
пути,
Cause
these
memories
Потому
что
эти
воспоминания
Get
old
and
flat
like
photographs
Становятся
старыми
и
плоскими,
как
фотографии.
Ah,
if
we
never
meet
again
Ах,
если
мы
больше
не
встретимся,
If
goodbyes
remain
unspoken
Если
слова
прощания
так
и
не
будут
сказаны,
I
won't
glorify
our
past
Я
не
буду
прославлять
наше
прошлое,
But
our
bond
remains
unbroken
Но
наша
связь
останется
нерушимой.
If
we
never
meet
again
Если
мы
больше
не
встретимся.
(Lead
break)
(Гитарное
соло)
Now
there's
one
thing
Есть
одна
вещь,
That
I
don't
need
to
even
up
Которую
мне
даже
не
нужно
уравновешивать,
You
can
be
what
they've
made
you
into
Ты
можешь
быть
такой,
какой
они
тебя
сделали,
Or
you
can
make
your
own
luck
Или
ты
можешь
сама
создавать
свою
удачу.
You
can't
blindly
fight
your
enemies
Нельзя
слепо
бороться
со
своими
врагами,
You
can't
blindly
follow
your
friends
Нельзя
слепо
следовать
за
друзьями.
I
know
it's
happened
so
many
times
Я
знаю,
это
случалось
много
раз,
I
guess
it's
gonna
happen
again
Думаю,
это
случится
снова.
But
I
gotta
have
faith
Но
я
должен
верить,
I
got
to
know
that
a
boy
and
a
girl
Должен
знать,
что
парень
и
девушка
Can
still
make
it
even
though
Всё
ещё
могут
добиться
своего,
даже
если
They're
just
not
spinning
with
this
world
Они
не
кружатся
вместе
с
этим
миром.
Ah,
if
we
never
meet
again
Ах,
если
мы
больше
не
встретимся,
If
goodbyes
remain
unspoken
Если
слова
прощания
так
и
не
будут
сказаны,
I
won't
glorify
our
past
Я
не
буду
прославлять
наше
прошлое,
But
our
bond
remains
unbroken
Но
наша
связь
останется
нерушимой.
If
we
never
meet
again
Если
мы
больше
не
встретимся,
If
goodbyes
remain
unspoken
Если
слова
прощания
так
и
не
будут
сказаны,
I
won't
glorify
our
past
Я
не
буду
прославлять
наше
прошлое,
But
our
bond
remains
unbroken
Но
наша
связь
останется
нерушимой.
If
we
never
meet
again
Если
мы
больше
не
встретимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Shear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.