Roger McGuinn - James Alley Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger McGuinn - James Alley Blues




James Alley Blues
Блюз аллеи Джеймса
Times ain't now nothing like they used to be,
Времена сейчас совсем не те, что были раньше,
Times ain't now nothing like they used to be,
Времена сейчас совсем не те, что были раньше,
Well, I tell you the truth, won't you take my word from me.
Говорю тебе правду, можешь мне поверить.
I've seen better days, but I ain't puttin' up with these.
Я видел времена и получше, но эти я терпеть не буду.
I've seen better days, but I ain't puttin' up with these.
Я видел времена и получше, но эти я терпеть не буду.
Had a lot better times with the women down in New Orleans
Были времена намного лучше с женщинами в Новом Орлеане.
'Cause I was born in the country she thinks I'm easy to lose,
Потому что я родился в деревне, она думает, что меня легко бросить,
'Cause I was born in the country she thinks I'm easy to lose.
Потому что я родился в деревне, она думает, что меня легко бросить.
She wants to hitch me to a wagon and drive me like a mule
Она хочет впрячь меня в повозку и погонять, как мула.
I bought her a gold ring and I paid the rent
Я купил тебе золотое кольцо и заплатил за квартиру,
I bought her a gold ring and I paid the rent
Я купил тебе золотое кольцо и заплатил за квартиру,
She wants me to wash her clothes but I got good common sense
Ты хочешь, чтобы я стирал твою одежду, но у меня есть здравый смысл.
I gave you sugar for sugar, you want salt for salt.
Я дал тебе сахар за сахар, ты хочешь соль за соль.
I gave you sugar for sugar, but you want salt for salt,
Я дал тебе сахар за сахар, но ты хочешь соль за соль,
And if you can't get along, honey, it's your own damn fault.
И если ты не можешь жить дружно, милая, это твоя собственная вина.
Sometimes I think you're just too sweet to die,
Иногда я думаю, что ты слишком хороша, чтобы умирать,
Sometimes I think you're just too sweet to die,
Иногда я думаю, что ты слишком хороша, чтобы умирать,
Other times I think you ought to be buried alive.
В другое время я думаю, что тебя надо похоронить заживо.





Writer(s): Dp, Mc Guinn Camilla, James Roger Mc Guinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.