Roger McGuinn - Let the Bullgine Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger McGuinn - Let the Bullgine Run




Let the Bullgine Run
Пускай летит паровоз
Oh the smartest clipper you can find
О, самый быстрый клипер, что ты можешь найти,
Heave away, haul away
Тяни-тяни!
Is the Margot Evans of the Blue Cross Line
Это Марго Эванс из линии «Блю Кросс»,
So clear away the track and let the bullgine run!
Так расчисти путь и пускай летит паровоз!
Tell me, are you most done?
Скажи мне, ты готова?
Heave away, haul away
Тяни-тяни!
With Liza Lee all on my knee,
С Лиззи Ли на моих коленях,
So clear away the track and let the bullgine run!
Так расчисти путь и пускай летит паровоз!
O the Margot Evans of the Blue Cross Line,
О, Марго Эванс из линии «Блю Кросс»,
Heave away, haul away
Тяни-тяни!
She's never a day behind her time
Она всегда в срок,
So clear away the track and let the bullgine run!
Так расчисти путь и пускай летит паровоз!
Tell me, are you most done?
Скажи мне, ты готова?
Heave away, haul away
Тяни-тяни!
With Liza Lee all on my knee,
С Лиззи Ли на моих коленях,
So clear away the track and let the bullgine run!
Так расчисти путь и пускай летит паровоз!
Oh, when I come home across the sea,
О, когда я вернусь домой из-за моря,
Heave away, haul away
Тяни-тяни!
It's Liza, will you marry me?
Лиззи, ты выйдешь за меня?
So clear away the track and let the bullgine run!
Так расчисти путь и пускай летит паровоз!
Tell me, are you most done?
Скажи мне, ты готова?
Heave away, haul away
Тяни-тяни!
With Liza Lee all on my knee,
С Лиззи Ли на моих коленях,
So clear away the track and let the bullgine run!
Так расчисти путь и пускай летит паровоз!
Oh the smartest clipper you can find
О, самый быстрый клипер, что ты можешь найти,
Heave away, haul away
Тяни-тяни!
Is the Margot Evans of the Blue Cross Line
Это Марго Эванс из линии «Блю Кросс»,
So clear away the track and let the bullgine run!
Так расчисти путь и пускай летит паровоз!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.