Paroles et traduction Roger McGuinn - The John B's Sails
We
come
on
the
sloop
John
B,
Мы
приплыли
на
шлюпе
Джон
Би,
My
Grandfather
and
me.
Мой
дедушка
и
я.
Around
Nassau
town
we
did
roam.
Мы
действительно
бродили
по
городу
Нассау.
Drinkin'
all
night.
Пил
всю
ночь.
Got
into
a
– fight.
Ввязался
в
драку.
Well,
I
feel
so
break
up,
I
want
to
go
home.
Что
ж,
я
чувствую
себя
такой
разбитой,
что
хочу
домой.
Hoist
up
the
John
B's
sails.
Поднимите
паруса
"Джона
Би".
See
how
the
main
sails
set.
Посмотрите,
как
ставятся
главные
паруса.
Call
for
the
captain
ashore,
let
me
go
home.
Позовите
капитана
на
берег,
отпустите
меня
домой.
Let
me
go
home.
Отпусти
меня
домой.
I
want
to
go
home.
Я
хочу
вернуться
домой.
Well,
I
feel
so
break
up,
I
want
to
go
home.
Что
ж,
я
чувствую
себя
такой
разбитой,
что
хочу
домой.
First
mate,
he
got
drunk.
Первый
помощник,
он
напился.
Broke
up
the
people's
trunk.
Разбил
народный
багажник.
Constable
had
to
come
and
take
him
away.
Констеблю
пришлось
прийти
и
забрать
его.
Sheriff
John
Stone,
Шериф
Джон
Стоун,
Why
don't
you
leave
me
alone?
Почему
бы
тебе
не
оставить
меня
в
покое?
Well,
I
feel
so
break
up,
I
want
to
go
home.
Что
ж,
я
чувствую
себя
такой
разбитой,
что
хочу
домой.
Well,
the
poor
cook
he
caught
the
fits.
Что
ж,
бедный
повар,
у
него
случились
припадки.
Throw
away
all
of
my
grits.
Выбрось
всю
мою
крупу.
Then
he
took
and
he
ate
up
all
of
my
corn.
Потом
он
взял
и
съел
всю
мою
кукурузу.
Let
me
go
home.
Отпусти
меня
домой.
I
want
to
go
home.
Я
хочу
вернуться
домой.
This
is
the
worst
trip
since
I've
been
born.
Это
худшее
путешествие
с
тех
пор,
как
я
родился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.