Paroles et traduction Roger McGuinn - Tiffany Queen (Live)
Happiness
hit
me
on
the
first
day
that
we
met
Счастье
поразило
меня
в
первый
же
день,
когда
мы
встретились
She
was
sitting
in
my
kitchen
with
a
face
I
can't
forget
Она
сидела
у
меня
на
кухне
с
лицом,
которое
я
не
могу
забыть
She
was
looking
my
direction
and
calling
with
her
eyes
Она
смотрела
в
мою
сторону
и
звала
меня
взглядом
I
was
trying
to
do
an
interview
and
telling
them
all
lies
Я
пытался
дать
интервью
и
говорил
им
всем
неправду
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
В
прошлом
году
летом
с
лампой
от
Тиффани
над
головой
They
were
asking
what
I
thought
about
the
50's
rock
n
roll
Они
спрашивали,
что
я
думаю
о
рок-н-ролле
50-х
годов
Then
they
got
into
their
limousine
and
fell
into
a
hole
Потом
они
сели
в
свой
лимузин
и
провалились
в
яму
I
moved
into
the
kitchen
and
I
quickly
fell
in
love
Я
переехала
на
кухню
и
быстро
влюбилась
The
warden
came
along
and
asked
me
what
I
was
thinking
of
Подошел
начальник
тюрьмы
и
спросил
меня,
о
чем
я
думаю
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
В
прошлом
году
летом
с
лампой
от
Тиффани
над
головой
Well
I
grabbed
her
by
the
hand
and
with
a
few
things
I
could
Ну,
я
схватил
ее
за
руку
и
с
помощью
нескольких
вещей,
которые
я
мог
The
warden
said
"You're
leaving,
well,
you
better
leave
for
good!"
Надзиратель
сказал:
"Ты
уходишь,
что
ж,
тебе
лучше
уйти
навсегда!"
I
made
it
to
Tasmania
to
buy
a
devil
dog
Я
добрался
до
Тасмании,
чтобы
купить
дьявольскую
собаку
We
were
met
by
a
young
handsome
prince,
who
turned
into
a
frog
Нас
встретил
молодой
прекрасный
принц,
превратившийся
в
лягушку
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
В
прошлом
году
летом
с
лампой
от
Тиффани
над
головой
Now
we're
living
out
in
Malibu
the
ocean
by
our
side
Теперь
мы
живем
в
Малибу,
рядом
с
нами
океан.
Laying
in
the
sunshine
drifting
with
the
tide
Лежу
на
солнышке,
плыву
по
течению.
But
happiness
had
hit
me
on
the
first
day
that
we
met
Но
счастье
обрушилось
на
меня
в
первый
же
день
нашей
встречи
She
was
sitting
in
my
kitchen
with
a
face
I
can't
forget
Она
сидела
у
меня
на
кухне
с
лицом,
которое
я
не
могу
забыть
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
В
прошлом
году
летом
с
лампой
от
Тиффани
над
головой
Over
her
head
Над
ее
головой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Mc Guinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.