Paroles et traduction Roger Miller - As Long As There's A Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Long As There's A Shadow
Пока Есть Тень
As
long
as
there's
a
hill
there's
a
valley
Пока
есть
холм,
есть
и
долина,
As
long
as
there's
a
valley
then
the
river
can
flow
free
Пока
есть
долина,
река
может
течь
свободно.
As
long
as
there's
a
sun
there's
a
shadow
Пока
есть
солнце,
есть
и
тень,
As
long
as
there's
a
shadow
there's
a
place
for
you
and
me
Пока
есть
тень,
есть
место
для
тебя
и
меня.
A
secret
place
to
run
and
hide
Тайное
место,
где
можно
убежать
и
спрятаться,
A
secret
love
can't
be
denied
Тайную
любовь
нельзя
отрицать.
A
secret
place
that
no-one
knows
Тайное
место,
которое
никто
не
знает,
But
you
and
me
and
the
lonely
breeze
that
blows
Кроме
тебя
и
меня,
и
одинокого
ветра,
что
дует.
As
long
as
there's
a
hill
there's
a
valley
Пока
есть
холм,
есть
и
долина,
As
long
as
there's
a
valley
then
the
river
can
flow
free
Пока
есть
долина,
река
может
течь
свободно.
As
long
as
there's
a
sun
there's
a
shadow
Пока
есть
солнце,
есть
и
тень,
As
long
as
there's
a
shadow
there's
a
place
for
you
and
me
Пока
есть
тень,
есть
место
для
тебя
и
меня.
A
secret
place
to
run
and
hide
Тайное
место,
где
можно
убежать
и
спрятаться,
A
secret
love
can't
be
denied
Тайную
любовь
нельзя
отрицать.
A
secret
place
that
no-one
knows
Тайное
место,
которое
никто
не
знает,
But
you
and
me
and
the
lonely
breeze
that
blows
Кроме
тебя
и
меня,
и
одинокого
ветра,
что
дует.
As
long
as
there's
a
hill
there's
a
valley
Пока
есть
холм,
есть
и
долина,
As
long
as
there's
a
valley
then
the
river
can
flow
free
Пока
есть
долина,
река
может
течь
свободно.
As
long
as
there's
a
sun
there's
a
shadow
Пока
есть
солнце,
есть
и
тень,
As
long
as
there's
a
shadow
there's
a
place
for
you
and
me
Пока
есть
тень,
есть
место
для
тебя
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.