Paroles et traduction Roger Miller - Every Which-A-Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Which-A-Way
На все четыре стороны
ROGER
MILLER
РОДЖЕР
МИЛЛЕР
New!
Tap
highlighted
lyrics
to
add
Meanings,
Special
Memories,
and
Misheard
Lyrics...
Новое!
Нажмите
на
выделенный
текст,
чтобы
добавить
значения,
особые
воспоминания
и
неправильно
услышанные
слова...
Every
which-a-way
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел,
And
every
which-a-way
I
turn,
I
seem
to
be
И
куда
бы
я
ни
повернул,
кажется,
я
Lookin'
for
a
love
I
never,
never
find
Ищу
любовь,
которую
никогда
не
найду,
Fightin'
back
pain
and
misery
Борясь
с
болью
и
страданием.
One
day
my
love
run
away
Однажды
моя
любовь
убежала,
Now
everything
I
touch
just
seems
to
turn
Теперь
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
кажется,
превращается
To
more
heartache
and
misery
В
еще
большую
боль
и
страдание,
Makin'
my
poor
heart
burn,
Зажигая
мое
бедное
сердце.
I
found
the
thrill
of
love
then
felt
the
chill
of
love
Я
познал
трепет
любви,
затем
почувствовал
холод
любви,
Funny
I'm
still
in
love
Забавно,
я
все
еще
люблю,
Even
though
she
let
me
down
Хотя
ты
меня
подвела
And
then
gave
me
the
run-around
И
водила
меня
за
нос.
Every
which-a-way
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел,
And
every
which-a-way
I
turn,
I
seem
to
be
И
куда
бы
я
ни
повернул,
кажется,
я
Lookin'
for
a
love
I
never,
never
find
Ищу
любовь,
которую
никогда
не
найду,
Fightin'
back
pain
and
misery
Борясь
с
болью
и
страданием.
I
found
the
thrill
of
love
then
felt
the
chill
of
love
Я
познал
трепет
любви,
затем
почувствовал
холод
любви,
Funny
I'm
still
in
love
Забавно,
я
все
еще
люблю,
Even
though
she
let
me
down
Хотя
ты
меня
подвела
And
then
gave
me
the
run-around
И
водила
меня
за
нос.
Oh,
every
which-a-way
I
go
О,
куда
бы
я
ни
пошел,
And
every
which-a-way
I
turn
I
seem
to
be
И
куда
бы
я
ни
повернул,
кажется,
я
Lookin'
for
a
love
I
never,
never
find
Ищу
любовь,
которую
никогда
не
найду,
Fightin'
back
pain
and
misery
Борясь
с
болью
и
страданием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.