Paroles et traduction Roger Miller - In The Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
summertime,
when
all
the
trees
and
leaves
are
green
Летом,
когда
все
деревья
и
листья
зелены,
And
the
redbird
sings,
I'll
be
blue
И
малиновка
поет,
мне
будет
грустно,
'Cause
you
don't
want
my
love
...
Потому
что
ты
не
хочешь
моей
любви...
Some
other
time,
that's
what
you
say,
when
I
want
you
«В
другой
раз»,
– говоришь
ты,
когда
я
хочу
быть
с
тобой,
Then
you
laugh
at
me
and
make
me
cry
Потом
ты
смеешься
надо
мной
и
доводишь
до
слез,
'Cause
you
don't
want
my
love.
Потому
что
ты
не
хочешь
моей
любви.
You
don't
seem
to
care
a
thing
about
me
Кажется,
тебе
все
равно
на
меня,
You'd
rather
live
without
me,
than
to
have
my
arms
around
you
Ты
предпочтешь
жить
без
меня,
чем
в
моих
объятиях,
When
the
nights
are
cold
and
you're
so
all
alone
Когда
ночи
холодны,
и
ты
совсем
одна,
In
the
summertime,
when
all
the
trees
and
leaves
are
green
Летом,
когда
все
деревья
и
листья
зелены,
And
the
redbird
sings,
I'll
be
blue
И
малиновка
поет,
мне
будет
грустно,
'Cause
you
don't
want
my
love.
Потому
что
ты
не
хочешь
моей
любви.
Once
upon
a
time,
you
used
to
smile
and
wave
to
me
Когда-то
ты
улыбалась
мне
и
махала,
And
walk
with
me,
but
now
you
don't
И
гуляла
со
мной,
но
теперь
ты
этого
не
делаешь,
'Cause
you
don't
want
my
love
...
Потому
что
ты
не
хочешь
моей
любви...
Some
other
guy
is
takin'
up
all
your
time
Какой-то
другой
парень
занимает
все
твое
время,
Now
you
don't
have
time
for
me
Теперь
у
тебя
нет
времени
для
меня,
'Cause
you
don't
want
my
love.
Потому
что
ты
не
хочешь
моей
любви.
You
don't
seem
to
care
a
thing
about
me
Кажется,
тебе
все
равно
на
меня,
You'd
rather
live
without
me,
than
to
have
my
arms
around
you
Ты
предпочтешь
жить
без
меня,
чем
в
моих
объятиях,
When
the
nights
are
cold
and
you're
so
all
alone
Когда
ночи
холодны,
и
ты
совсем
одна,
In
the
summertime,
when
all
the
trees
and
leaves
are
green
Летом,
когда
все
деревья
и
листья
зелены,
And
the
redbird
sings,
I'll
be
blue
И
малиновка
поет,
мне
будет
грустно,
'Cause
you
don't
want
my
love.
Потому
что
ты
не
хочешь
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Dorset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.