Roger Miller - Kansas City Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Miller - Kansas City Star




Kansas City Star
Звезда Канзас-Сити
Got a letter just this morning
Только сегодня утром получил письмо,
It was postmarked Omaha
Штемпель из Омахи стоял на нем.
It was typed and neatly written
Напечатано аккуратно,
Offering me this better job
Предлагают мне работу получше,
Better job with higher wages
Работу получше с зарплатой повыше,
Expenses paid and a car
Оплатой расходов и машиной в придачу.
But I'm on TV here locally
Но я здесь на местном телевидении,
And I can't quit, I'm a star
И не могу уйти, ведь я звезда, дорогугая.
I come on the TV
Я появляюсь на экране,
Grinnin', wearing pistols and a hat
Улыбаюсь, в шляпе и с пистолетами.
It's a kiddie show and I'm a hero
Это детское шоу, и я герой
Of the younger set
Для юных зрителей.
I'm the number one attraction
Я главная достопримечательность
In every supermarket parking lot
На каждой парковке у супермаркета.
I'm the king of Kansas City
Я король Канзас-Сити,
No thanks Omaha, thanks a lot
Нет уж, спасибо, Омаха, большое спасибо.
Kansas City Star
Звезда Канзас-Сити,
That's what I are
Вот кто я такой.
Yodel-deedle ay-hee, you oughta see my car
Йодль-дидль-эй-хи, ты бы видела мою машину, милая.
I drive a big old Cadillac with white wheels
У меня большой старый «Кадиллак» с белыми колесами,
I got rhinestones on my spokes
Стразы на спицах блестят.
I've got credit down at the grocery store
У меня есть кредит в продуктовом,
And my barber tells me jokes
А мой парикмахер шутки травит.
I'm the number one attraction
Я главная достопримечательность
In every supermarket parking lot
На каждой парковке у супермаркета.
I'm the king of Kansas City
Я король Канзас-Сити,
No thanks Omaha, thanks a lot
Нет уж, спасибо, Омаха, большое спасибо.
Da da da da de da
Да да да да де да
Baa ba de baa ba ba bu
Ба ба де ба ба ба бу
Baa ba bee
Ба ба би
Baa Ba buu buu diddly
Ба ба бу бу дидли
Ba da da da da da
Ба да да да да да
Kansas City Star
Звезда Канзас-Сити,
That's what I are
Вот кто я такой.
Yodel-deedle ay-hee, you oughta see my car
Йодль-дидль-эй-хи, ты бы видела мою машину, милая.
I drive a big old Cadillac with wired wheels
У меня большой старый «Кадиллак» с белыми колесами,
I got rhinestones on my spokes
Стразы на спицах блестят.
I've got credit down at my grocery store
У меня есть кредит в моем продуктовом,
And my barber tells me jokes
А мой парикмахер шутки травит.
I'm the number one attraction
Я главная достопримечательность
In every supermarket parking lot
На каждой парковке у супермаркета.
I'm the king of Kansas City
Я король Канзас-Сити,
No thanks Omaha, thanks a lot
Нет уж, спасибо, Омаха, большое спасибо.
Stay tuned we're going to have a Popeye cartoon in a minute
Оставайтесь с нами, через минуту мы покажем мультфильм про морячка Попая.





Writer(s): Roger Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.