Paroles et traduction Roger Miller - Kansas City Star
Got
a
letter
just
this
morning
Только
сегодня
утром
получил
письмо.
It
was
postmarked
Omaha
На
нем
был
почтовый
штемпель
Омаха
It
was
typed
and
neatly
written
Она
была
напечатана
на
машинке
и
аккуратно
написана.
Offering
me
this
better
job
Ты
предлагаешь
мне
лучшую
работу.
Better
job
with
higher
wages
Лучшая
работа
с
более
высокой
зарплатой
Expenses
paid
and
a
car
Оплаченные
расходы
и
машина.
But
I'm
on
TV
here
locally
Но
меня
показывают
по
местному
телевидению.
And
I
can't
quit,
I'm
a
star
И
я
не
могу
уйти,
я
звезда.
I
come
on
the
TV
Я
прихожу
по
телевизору.
Grinnin',
wearing
pistols
and
a
hat
Ухмыляется,
носит
пистолеты
и
шляпу.
It's
a
kiddie
show
and
I'm
a
hero
Это
детское
шоу,
и
я
герой.
Of
the
younger
set
Из
младшей
группы
I'm
the
number
one
attraction
Я
привлекательна
номер
один
In
every
supermarket
parking
lot
На
каждой
парковке
супермаркета.
I'm
the
king
of
Kansas
City
Я
король
Канзас-Сити.
No
thanks
Omaha,
thanks
a
lot
Нет,
спасибо,
Омаха,
большое
спасибо
Kansas
City
Star
Звезда
Канзас
Сити
That's
what
I
are
Вот
кто
я
Yodel-deedle
ay-hee,
you
oughta
see
my
car
Йодль-дидль
Ай-Хи,
ты
бы
видел
мою
машину
I
drive
a
big
old
Cadillac
with
white
wheels
Я
езжу
на
большом
старом
Кадиллаке
с
белыми
колесами.
I
got
rhinestones
on
my
spokes
У
меня
на
спицах
стразы.
I've
got
credit
down
at
the
grocery
store
У
меня
есть
кредит
в
продуктовом
магазине.
And
my
barber
tells
me
jokes
И
мой
парикмахер
рассказывает
мне
анекдоты.
I'm
the
number
one
attraction
Я
привлекательна
номер
один
In
every
supermarket
parking
lot
На
каждой
парковке
супермаркета.
I'm
the
king
of
Kansas
City
Я
король
Канзас-Сити.
No
thanks
Omaha,
thanks
a
lot
Нет,
спасибо,
Омаха,
большое
спасибо
Da
da
da
da
de
da
Да
да
да
да
де
да
Baa
ba
de
baa
ba
ba
bu
Баа
Ба
Де
Баа
ба
ба
бу
Baa
Ba
buu
buu
diddly
Ба
ба
Буу
Буу
Дидли
Ba
da
da
da
da
da
Ба
да
да
да
да
да
Kansas
City
Star
Звезда
Канзас
Сити
That's
what
I
are
Вот
кто
я
Yodel-deedle
ay-hee,
you
oughta
see
my
car
Йодль-дидль
Ай-Хи,
ты
бы
видел
мою
машину
I
drive
a
big
old
Cadillac
with
wired
wheels
Я
езжу
на
большом
старом
Кадиллаке
с
проволочными
колесами.
I
got
rhinestones
on
my
spokes
У
меня
на
спицах
стразы.
I've
got
credit
down
at
my
grocery
store
У
меня
есть
кредит
в
продуктовом
магазине.
And
my
barber
tells
me
jokes
И
мой
парикмахер
рассказывает
мне
анекдоты.
I'm
the
number
one
attraction
Я
привлекательна
номер
один
In
every
supermarket
parking
lot
На
каждой
парковке
супермаркета.
I'm
the
king
of
Kansas
City
Я
король
Канзас-Сити.
No
thanks
Omaha,
thanks
a
lot
Нет,
спасибо,
Омаха,
большое
спасибо
Stay
tuned
we're
going
to
have
a
Popeye
cartoon
in
a
minute
Оставайтесь
с
нами
через
минуту
у
нас
будет
мультфильм
Попай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.