Paroles et traduction Roger Rodrigues - Minha Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
diria
que
um
dia
alguém
como
eu
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
один
прекрасный
день
кто-то
как
я
Encontraria
um
tesouro
que
Deus
não
escondeu
Найдет
сокровище,
которое
Бог
не
спрятал
Princesa
tão
linda
assim
Принцесса
так
прекрасна,
так
Só
o
Rei
confiaria
a
mim
Только
Король
будет
доверять
мне
Chegou
pra
ficar
e
ser
a
dona
do
meu
lar
Пришла
мне
быть
и
быть
хозяйкой
в
моем
доме
Muito
mais
que
eu
pudesse
merecer
Гораздо
больше,
чем
я
мог
заслужить
Essa
é
a
primeira
canção
Это
первая
песня,
Que
eu
fiz
pra
você
Что
я
сделал
для
тебя
Eu
sou
da
minha
amada
e
ela
é
minha
Я
с
моей
любимой,
и
она
моя
Vou
de
mãos
dadas
com
minha
menina
Я
иду
рука
об
руку
с
моей
девушкой
Temos
uma
lista
de
alegrias
pra
cumprir
У
нас
есть
список
радостей
для
соблюдения
требований
E
o
mundo
inteiro
pra
juntos
descobrir
И
на
весь
мир
и
ты
вместе
выяснить,
Minha
metade
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Моя
половина-это
все,
что
я
всегда
хотел
Tudo
que
há
de
melhor
Все
лучшее,
что
есть
É
a
minha
vez
de
ser
feliz
Теперь
моя
очередь
быть
счастливым
Já
não
somos
diferentes
Уже
не
отличаемся
Teu
jeito
é
o
meu
e
o
meu
é
o
teu
então
Твой
путь-это
мой,
а
я
твой,
так
что
Quis
te
dar
um
pouco
de
alegria
Хотел
дать
тебе
немного
радости
Pra
encher
o
teu
coração
Чтоб
наполнить
твое
сердце
Precisava
que
tua
doçura
trouxesse
a
paz
para
o
meu
ser
Нужно,
что
твоя
сладость
принесла
мир
для
меня
Vieste
pra
me
ensinar
a
amadurecer
Ты
пришел
меня
научить,
зрелые
Hoje
empresto
os
teus
sonhos
que
já
conheci
Сегодня
заимствовать
твои
мечты,
которые
я
когда-либо
знал
Quero
sonhá-los
também
Хочу
sonhá
их
также
Pra
te
ver
sorrir
Тебя
увидеть,
улыбнуться,
Eu
sou
da
minha
amada
e
ela
é
minha
Я
с
моей
любимой,
и
она
моя
Vou
de
mãos
dadas
com
minha
menina
Я
иду
рука
об
руку
с
моей
девушкой
Temos
uma
lista
de
alegrias
pra
cumprir
У
нас
есть
список
радостей
для
соблюдения
требований
E
o
mundo
inteiro
pra
juntos
descobrir
И
на
весь
мир
и
ты
вместе
выяснить,
Minha
metade
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Моя
половина-это
все,
что
я
всегда
хотел
Tudo
que
há
de
melhor
Все
лучшее,
что
есть
É
a
minha
vez
de
ser
feliz
Теперь
моя
очередь
быть
счастливым
Quando
a
certeza
existe,
porque
esperar?
Когда
уверен,
существует,
потому
что
ждать?
Se
é
tão
lindo
olhar
pra
quem
se
ama
Если
это
так
красиво
выглядеть,
если
кого
любит
E
ver
nele
o
seu
melhor
amigo
И
увидеть
в
нем
своего
лучшего
друга
Com
quem
podemos
ser
verdadeiros
por
inteiro
С
кем
мы
можем
быть
истинными
целиком
Dividir
nossos
segredos
sem
medo
nem
receio
Разделить
наши
тайны
без
страха,
ни
страх
É
um
amor
que
ignora
os
defeitos
que
o
outro
tem
Это
любовь,
которая
игнорирует
дефекты,
что
в
другом
Pra
mim
amar
é
assim.
Isso
me
faz
bem
Для
меня
любить-это
так.
Это
делает
меня
хорошо
Eu
sou
da
minha
amada
e
ela
é
minha
Я
с
моей
любимой,
и
она
моя
Vou
de
mãos
dadas
com
minha
menina
Я
иду
рука
об
руку
с
моей
девушкой
Temos
uma
lista
de
alegrias
pra
cumprir
У
нас
есть
список
радостей
для
соблюдения
требований
E
o
mundo
inteiro
pra
juntos
descobrir
И
на
весь
мир
и
ты
вместе
выяснить,
Minha
metade
é
tudo
que
eu
sempre
quis
Моя
половина-это
все,
что
я
всегда
хотел
Tudo
que
há
de
melhor
Все
лучшее,
что
есть
É
a
minha
vez
de
ser
feliz
Теперь
моя
очередь
быть
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.