Roger Sanchez - You Can't Change Me (feat. Armand Van Helden & N'Dea Davenport) (HCCR dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Sanchez - You Can't Change Me (feat. Armand Van Helden & N'Dea Davenport) (HCCR dub)




You can't change me
Ты не можешь изменить меня.
Or rearrange me
Или переделать меня
Don't waste your time baby can't you see?
Не трать свое время, детка, разве ты не видишь?
That you can't change me
Что ты не можешь изменить меня.
You can't change me
Ты не можешь изменить меня.
Or rearrange me
Или переделать меня
Don't waste your time baby can't you see?
Не трать свое время, детка, разве ты не видишь?
That you can't change me
Что ты не можешь изменить меня.
24-7
24-7
You keep stressing me
Ты продолжаешь напрягать меня.
To do the things I don't wanna do
Делать то, чего я не хочу делать.
Or be something I don't wanna be
Или быть тем кем я не хочу быть
Well let me tell you something
Что ж, позволь мне сказать тебе кое-что.
I ain't a bird in your cage
Я не птица в твоей клетке.
You can run that game on someone else
Ты можешь запустить эту игру на ком-то еще.
Cause it ain't never gonna work on me
Потому что на меня это никогда не подействует
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
You can't change me
Ты не можешь изменить меня.
Or rearrange me
Или переделать меня
Don't waste your time baby can't you see?
Не трать свое время, детка, разве ты не видишь?
That you can't change me
Что ты не можешь изменить меня.
You can't change me
Ты не можешь изменить меня.
Or rearrange me
Или переделать меня
Don't waste your time baby can't you see?
Не трать свое время, детка, разве ты не видишь?
That you can't change me
Что ты не можешь изменить меня.
When we first got together
Когда мы впервые встретились
I told you how it would be
Я говорил тебе, как это будет.
You said it's all good and you understood
Ты сказала, что все хорошо, и ты поняла.
Now I see you feel differently
Теперь я вижу, что ты чувствуешь себя иначе.
You say I love my music more than you
Ты говоришь, что я люблю свою музыку больше, чем ты.
And that's not cool
И это не круто.
And you don't appreciate being second rate
И тебе не нравится быть второсортным.
Cos you feel like a fool
Потому что ты чувствуешь себя дураком
Well maybe you might as well tell me now
Что ж, может быть, ты скажешь мне прямо сейчас,
If you wanna breakup
если хочешь расстаться?
Or be down
Или быть подавленным
Cause now you know the deal
Потому что теперь ты знаешь в чем дело
Let's keep it real
Давай будем честными.
It may not be what you wanna hear
Возможно, это не то, что ты хочешь услышать.
But baby you know
Но Детка ты знаешь
You can't change me (you can't change me)
Ты не можешь изменить меня (ты не можешь изменить меня).
Or rearrange me (or rearrnage me)
Или перестроить меня (или перестроить меня).
Don't waste your time baby can't you see? (don't waste your time)
Не трать свое время, детка, разве ты не видишь?
That you can't change me (baby, don't waste your time)
Что ты не можешь изменить меня (детка, не трать свое время впустую).
You can't change me (you can't change me)
Ты не можешь изменить меня (ты не можешь изменить меня).
Or rearrange me (ooh-oh, or rearrange me)
Или переставь меня (О-О, или переставь меня).
Don't waste your time baby can't you see? (no no no no)
Не трать свое время, детка, разве ты не видишь? (нет, нет, нет, нет)
That you can't change me
Что ты не можешь изменить меня.
Baby you can't change me baby, oh no no...
Детка, ты не можешь изменить меня, детка, о Нет, нет...
Oh oh, e-yeah-yeah
О-о, э-Да-да
You can't change me, rearrange me
Ты не можешь изменить меня, изменить меня.
So baby, don't waste you time (you can't change me)
Так что, детка, не трать свое время впустую (ты не можешь изменить меня).
Ooh-ooh-yeah
О-О-О-да
(You can't change me)
(Ты не можешь изменить меня)
You keep stressing me
Ты продолжаешь напрягать меня.
24-7 baby (You can't change me)
24-7, детка (ты не можешь изменить меня)
Want me to do the things
Хочешь, чтобы я делал все это?
Ooh-yeah-heh
О-да-Хе
Well, let me tell you something baby
Что ж, позволь мне сказать тебе кое-что, детка.
Hey-hey-he-yeah-yeah
Эй-эй-он-Да-да,
I ain't no bird in your cage
я не птица в твоей клетке.
You can't run that game, e-yeah
Ты не можешь вести эту игру, э-да
Run that game with someone else baby
Сыграй в эту игру с кем нибудь другим детка
Eh-yeah-yeah, oh
Э-Да-да, о
I tell ya 24-7 baby
Я говорю тебе 24-7, детка
(You can't change me
(Ты не можешь изменить меня
Or rearrange me
Или переделать меня
Don't waste your time baby can't you see?
Не трать свое время, детка, разве ты не видишь?
That you can't change me)
Что ты не можешь изменить меня)
You can't make me do the things I don't want to do
Ты не можешь заставить меня делать то, чего я не хочу.
Well, let me tell you somethin baby, let me tell you something,
Ну, позволь мне сказать тебе кое-что, детка, позволь мне сказать тебе кое-что.
You can't make me do the things you want me to...
Ты не можешь заставить меня делать то, что ты хочешь...





Writer(s): N. Davenport, R. Sanchez, A.v. Helden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.