Paroles et traduction Roger Shah feat. Chris Jones - Obsession - Club Mix
Lie
awake
thinking-
Лежу
без
сна
и
думаю-
The
things
you
should've
done
То,
что
ты
должен
был
сделать
I
know
when
I
was
breaking
Я
знаю,
когда
я
ломался
You
turn,
leave
and
run
Ты
поворачиваешься,
уходишь
и
убегаешь
Now
I
can
not
understand-
Теперь
я
не
могу
понять-
What
we
have
become
Кем
мы
стали
Obsession
rules
your
mind
now
Одержимость
теперь
правит
твоим
разумом
Obsession
rules
your
mind
now
Одержимость
теперь
правит
твоим
разумом
You've
got
desire
У
тебя
есть
желание
Obsession
is
your
power
Одержимость
- это
твоя
сила
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
You've
got
desire
У
тебя
есть
желание
Obsession
is
your
power
Одержимость
- это
твоя
сила
So
now
the
door
is
frozen
Так
что
теперь
дверь
заморожена
You
can't
get
back
in
Ты
не
можешь
вернуться
в
Turn
my
back
Повернись
ко
мне
спиной
I've
had
enough
С
меня
хватит
We
start
out
again
Мы
начинаем
все
сначала
Now
I
can
not
understand-
Теперь
я
не
могу
понять-
What
you
have
become
Кем
ты
стал
Obsession
rules
your
mind
now
Одержимость
теперь
правит
твоим
разумом
Obsession
rules
your
mind
now
Одержимость
теперь
правит
твоим
разумом
You've
got
desire
У
тебя
есть
желание
Obsession
is
your
power
Одержимость
- это
твоя
сила
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
You've
got
desire
У
тебя
есть
желание
Obsession
is
your
power
Одержимость
- это
твоя
сила
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
Obsession...
Одержимость...
Obsession...
Одержимость...
Obsession...
Одержимость...
Obsession...
Одержимость...
You've
got
desire
У
тебя
есть
желание
Obsession
is
your
power
Одержимость
- это
твоя
сила
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
You've
got
desire
У
тебя
есть
желание
Obsession
is
your
power
Одержимость
- это
твоя
сила
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.