Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Days - Album Mix
Sommertage - Album Mix
Feels
so
unnatural
Fühlt
sich
so
unnatürlich
an
Same
old
black
clouds
every
day
Jeden
Tag
die
gleichen
alten
schwarzen
Wolken
My
soul
is
searching
for
a
better
way
Meine
Seele
sucht
nach
einem
besseren
Weg
A
better
day
Einem
besseren
Tag
Ohh
a
better
day
Ohh,
einem
besseren
Tag
And
I
don't
want
to
hide
myself
away
Und
ich
will
mich
nicht
verstecken
Need
to
raise
up
the
sun
in
my
face
Ich
muss
die
Sonne
in
meinem
Gesicht
spüren,
Like
everyday
Wie
jeden
Tag
I
long
to
live
for
my
summer
ways
Ich
sehne
mich
danach,
meine
Sommertage
zu
leben
My
summer
days
Meine
Sommertage
Please
don't
take
my
Bitte
nimm
mir
nicht
meine,
Please
don't
take
my
dreams
away
Bitte
nimm
mir
nicht
meine
Träume,
Liebling
My
dreams
away,
yeah
Meine
Träume,
ja
Now
I
feel
the
scorching
sun
Jetzt
fühle
ich
die
sengende
Sonne
Makes
me
feel
like
something
beautiful
begun
Sie
gibt
mir
das
Gefühl,
dass
etwas
Schönes
begonnen
hat
No
wind
or
rain
could
stop
this
falling
down
Kein
Wind
oder
Regen
könnte
dieses
Gefühl
stoppen
Falling
down
x
2
Dieses
Gefühl
x
2
And
I
don't
want
to
hide
myself
away
Und
ich
will
mich
nicht
verstecken
Myself
away
Mich
nicht
verstecken
Need
to
raise
up
the
sun
in
my
face
like
everyday
Ich
muss
die
Sonne
in
meinem
Gesicht
spüren
wie
jeden
Tag
I
long
to
live
for
my
summer
way
Ich
sehne
mich
danach,
meinen
Sommerweg
zu
leben
My
summer
way
Meinen
Sommerweg
Please
don't
take
my
Bitte
nimm
mir
nicht
meine,
Please
don't
take
my
dreams
away
Bitte
nimm
mir
nicht
meine
Träume,
Liebling
And
I
don't
wan
to
hide
myself
Und
ich
will
mich
nicht
verstecken
Need
to
raise
up
the
sun
in
my
face
like
everyday
Ich
muss
die
Sonne
in
meinem
Gesicht
spüren
wie
jeden
Tag
I
long
to
live
for
my
summer
way
Ich
sehne
mich
danach,
meinen
Sommerweg
zu
leben
My
summer
days
Meine
Sommertage
Please
don't
take
my
Bitte
nimm
mir
nicht
meine,
Please
don't
take
my
dreams
away
Bitte
nimm
mir
nicht
meine
Träume,
Liebling
My
dreams
away
Meine
Träume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.