Roger Smith - Oh, What a Beautiful Mornin' - traduction des paroles en allemand

Oh, What a Beautiful Mornin' - Roger Smithtraduction en allemand




Oh, What a Beautiful Mornin'
Oh, was für ein schöner Morgen
There's a bright golden haze on the meadow
Ein heller goldener Dunst liegt auf der Wiese
There's a bright golden haze on the meadow
Ein heller goldener Dunst liegt auf der Wiese
The corn is as high as an elephants' eye
Der Mais ist so hoch wie ein Elefantenauge
And it looks like it's climbing clear up to the sky
Und es sieht aus, als würde er bis zum Himmel wachsen
Oh! what a beautiful mornin'
Oh, was für ein schöner Morgen
Oh! what a beautiful day!
Oh, was für ein schöner Tag!
I've got a beautiful feelin'
Ich habe ein wunderschönes Gefühl
Everythin's goin' my way!
Alles läuft nach meinem Plan, meine Süße!
All the cattle are standin' like statues
Alle Rinder stehen da wie Statuen
All the cattle are standin' like statues
Alle Rinder stehen da wie Statuen
They don't turn they heads as they see me ride by
Sie drehen ihre Köpfe nicht, wenn sie mich vorbeireiten sehen
But a little brown maveric is winking her eye
Aber ein kleines braunes Kälbchen zwinkert mir zu
Oh! what a beautiful mornin'
Oh, was für ein schöner Morgen
Oh! what a beautiful day!
Oh, was für ein schöner Tag!
I got a beautiful feelin'
Ich habe ein wunderschönes Gefühl
Everything's goin' my way!
Alles läuft nach meinem Plan, meine Süße!





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.