Roger Taylor - Surrender - Live At Cyber Barn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Taylor - Surrender - Live At Cyber Barn




Same cycle happen every day
Один и тот же цикл повторяется каждый день
Same characters, same play
Те же персонажи, та же игра.
My game plan's become clear
Мой план игры стал ясен.
Gotta find a way out of here...
Нужно найти выход отсюда...
There ain't no place to run
Бежать некуда.
No welcome mat in my home
В моем доме нет коврика для приветствия
No love here, no life
Здесь нет любви, нет жизни.
He want a punchbag, not a wife
Ему нужен мешок для битья, а не жена.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't hurt me now, I'm gone from you
Ты не можешь причинить мне боль, я ушел от тебя.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't reach me where I've gone to
Ты не можешь найти меня там, где я был.
I surrender
Я сдаюсь.
I surrender
Я сдаюсь.
No hope left, just pain
Надежды не осталось, только боль.
Whiskey on his breath, violence in his brain
Виски в его дыхании, насилие в его мозгу.
Scared kids, with marred minds
Напуганные дети с Помраченными умами.
Surrender reason, love is blind
Откажись от разума, любовь слепа.
Surrender life, surrender love
Откажись от жизни, откажись от любви.
Surrender belief in God above
Откажитесь от веры в Бога свыше
Surrender hope, bow down to fear
Откажись от надежды, склонись перед страхом.
Surrender life, there ain't much here
Откажись от жизни, здесь не так уж много всего.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't hurt me now, I'm gone from you
Ты не можешь причинить мне боль, я ушел от тебя.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't hurt me now
Ты не можешь причинить мне боль сейчас.
You can't reach me where I'm going to
Ты не сможешь достучаться до меня там, куда я иду.
I surrender
Я сдаюсь.
I surrender
Я сдаюсь.
I surrender
Я сдаюсь.
I surrender
Я сдаюсь.
You can't reach me, you can't reach me
Ты не можешь дотянуться до меня, ты не можешь дотянуться до меня.
You can't reach me, you can't reach me
Ты не можешь дотянуться до меня, ты не можешь дотянуться до меня.
I surrender
Я сдаюсь.
You can't hurt me, you can't hurt me
Ты не можешь причинить мне боль, ты не можешь причинить мне боль.
I surrender
Я сдаюсь.
I surrender
Я сдаюсь.
I surrender
Я сдаюсь.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.