Roger Taylor - A Kind of Magic (live From the Mick Ronson Tribute) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Taylor - A Kind of Magic (live From the Mick Ronson Tribute)




It's a kind of magic
Это своего рода магия.
It's a kind of magic
Это своего рода магия.
A kind of magic
Своего рода магия.
One dream, one soul, one prize, one goal
Одна мечта, одна душа, один приз, одна цель.
One golden glance of what should be
Один золотой взгляд на то, что должно быть.
It's a kind of magic
Это своего рода магия.
One shaft of light that shows the way
Луч света, указывающий путь.
No mortal man can win this day
Ни один смертный не сможет победить в этот день.
It's a kind of magic
Это своего рода магия.
The bell that rings inside your mind
Колокол, который звенит в твоей голове.
Is challenging the doors of time
Бросает вызов дверям времени
It's a kind of magic
Это своего рода магия.
The waiting seems eternity
Ожидание кажется вечностью.
The day will dawn of sanity
Настанет рассвет здравомыслия.
Is this a kind of magic?
Это какое-то волшебство?
(It's a kind of magic)
(Это своего рода магия)
There can be only one
Остаться должен только один
This rage that lasts a thousand years
Эта ярость длится тысячу лет.
Will soon be done
Скоро будет сделано
This flame that burns inside of me
Это пламя, которое горит внутри меня.
I'm hearing secret harmonies
Я слышу тайные гармонии.
(It's a kind of magic)
(Это своего рода магия)
The bell that rings inside your mind
Колокол, который звенит в твоей голове.
Is challenging the doors of time
Бросает вызов дверям времени
It's a kind of magic
Это своего рода магия.
It's a kind of magic
Это своего рода магия.
This rage that lasts a thousand years
Эта ярость длится тысячу лет.
Will soon be will soon be
Скоро будет скоро будет
Will soon be done
Скоро будет сделано
This is a kind of magic
Это своего рода магия.
There can be only one
Остаться должен только один
This rage that lasts a thousand years
Эта ярость длится тысячу лет.
Will soon be done-(done)
Скоро будет сделано-(сделано)
(Magic) - it's a kind of magic
(Магия) - это своего рода магия.
It's a kind of magic
Это своего рода магия.
Magic magic magic magic
Магия магия магия магия
Ha ha ha it's magic
Ха ха ха это волшебство
It's a kind of magic
Это своего рода магия.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.