Roger Taylor - A Kind of Magic (live From the Mick Ronson Tribute) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Taylor - A Kind of Magic (live From the Mick Ronson Tribute)




A Kind of Magic (live From the Mick Ronson Tribute)
Это своего рода магия (концерт с трибьюта Мика Ронсона)
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
A kind of magic
Это своего рода магия,
One dream, one soul, one prize, one goal
Одна мечта, одна душа, один приз, одна цель,
One golden glance of what should be
Один золотой проблеск того, что должно быть,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
One shaft of light that shows the way
Один луч света, указывающий путь,
No mortal man can win this day
Ни один смертный не сможет победить сегодня,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
The bell that rings inside your mind
Колокол, который звенит в твоем разуме,
Is challenging the doors of time
Бросает вызов вратам времени,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
The waiting seems eternity
Ожидание кажется вечностью,
The day will dawn of sanity
Наступит рассвет здравомыслия,
Is this a kind of magic?
Это ли своего рода магия?
(It's a kind of magic)
(Это своего рода магия)
There can be only one
Может быть только один,
This rage that lasts a thousand years
Эта ярость, длящаяся тысячу лет,
Will soon be done
Скоро закончится,
This flame that burns inside of me
Это пламя, которое горит во мне,
I'm hearing secret harmonies
Я слышу тайные гармонии,
(It's a kind of magic)
(Это своего рода магия)
The bell that rings inside your mind
Колокол, который звенит в твоем разуме,
Is challenging the doors of time
Бросает вызов вратам времени,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
This rage that lasts a thousand years
Эта ярость, длящаяся тысячу лет,
Will soon be will soon be
Скоро закончится, скоро закончится,
Will soon be done
Скоро закончится,
This is a kind of magic
Это своего рода магия,
There can be only one
Может быть только один,
This rage that lasts a thousand years
Эта ярость, длящаяся тысячу лет,
Will soon be done-(done)
Скоро закончится-(закончится)
(Magic) - it's a kind of magic
(Магия) - это своего рода магия,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,
Magic magic magic magic
Магия, магия, магия, магия,
Ha ha ha it's magic
Ха-ха-ха, это магия,
It's a kind of magic
Это своего рода магия,





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.