Roger Taylor - Everybody Hurts Sometimes (Live At Shepherd's Bush Empire / 1994) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Taylor - Everybody Hurts Sometimes (Live At Shepherd's Bush Empire / 1994)




Everybody hurts sometime, you know it
Всем бывает больно, ты знаешь это.
(You know it)
(Ты знаешь это)
And everybody loves sometime
И все когда-нибудь любят.
Don't be afraid to show it
Не бойся показать это.
If you don't get a little hurt sometime
Если тебе не будет немного больно.
If you don't dig a little dirt sometime
Если ты не выкопаешь немного грязи когда нибудь
You ain't living at all
Ты совсем не живешь.
Love and affection is the sweetest thing
Любовь и привязанность-это самое приятное.
But when love turns sour, it ain't a sin
Но когда любовь становится кислой, это не грех.
It's a bitter pill but it turns to bitter-sweet within
Это горькая пилюля, но внутри она становится горько-сладкой.
And it's on any street
И это на любой улице.
Everybody hurts sometime
Всем бывает больно.
Happiness is a young mans dream
Счастье-мечта молодого человека,
But it don't come easy, know what I mean?
но оно не приходит легко, понимаете, о чем я?
Gotta chase it down the street, right to that last scene
Надо гнаться за ним по улице, вплоть до последней сцены.
Run down that illusion, try to live your dream
Избавься от этой иллюзии, попытайся жить своей мечтой.
'Cause everybody hurts sometime, you know it
Потому что всем бывает больно, ты же знаешь
And everybody loves sometime
И все когда-нибудь любят.
Don't be afraid to show it
Не бойся показать это.
And if you don't get a little hurt sometimes
И если тебе не будет иногда немного больно ...
If you don't dig a little dirt sometimes
Если ты не будешь иногда копаться в грязи.
You ain't living at all
Ты совсем не живешь.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.