Roger Taylor - Hijack My Heart (Queen B-Side) - traduction des paroles en allemand




Hijack My Heart (Queen B-Side)
Entführe mein Herz (Queen B-Side)
Just walking down the street one cloudless sunny day
Einfach die Straße entlang an einem wolkenlos sonnigen Tag
Just minding my business thinking my thoughts
Schon meinen Geschäften nachgehend, meine Gedanken denkend
Nothing much to say
Nicht viel zu sagen
When suddenly I got hit
Als ich plötzlich getroffen wurde
Imagine my suprise
Stell dir mein Erstaunen vor
Your smile came up and zapped me right between the eyes
Dein Lächeln kam und traf mich genau zwischen die Augen
I? d never seen anything to compare with your smile
Ich hatte nie etwas gesehen, das mit deinem Lächeln vergleichbar wäre
I? d never seen anything that came within miles
Ich hatte nie etwas gesehen, das auch nur annähernd reichte
My heart got hijacked by you
Mein Herz wurde von dir entführt
Stuck in the traffic
Im Stau feststeckend
Stuck at the lights what do I see
An der Ampel feststeckend, was sehe ich
Some stupid bimbo in a fast car next to me
Irgendein blödes Tussi im Sportwagen neben mir
She takes off
Sie zieht davon
Imagine my disgust
Stell dir meinen Ekel vor
Like a bat out of hell
Wie eine Fledermaus aus der Hölle
I get to eat her dust
Musste ich ihren Staub fressen
I never had known anything to compare with her laugh
Ich hatte nie etwas gekannt, das mit ihrem Lachen vergleichbar wäre
I? d never known anything that counted by half
Ich hatte nie etwas gekannt, das halb so viel zählte
My heart got hijacked by you
Mein Herz wurde von dir entführt
Hijack my heart
Entführe mein Herz
Hijack my heart
Entführe mein Herz
Steals my heart
Stiehlt mein Herz
Hijack my heart
Entführe mein Herz
Hijack my heart
Entführe mein Herz
Look at the cities
Sieh dir die Städte an
Look at the streets what do you see
Sieh dir die Straßen an, was siehst du
Look at the faces look at the people they all want to be
Sieh dir die Gesichter an, sieh die Leute, sie alle wollen
Suddenly hit by something they don? t get to choose
Plötzlich getroffen von etwas, das sie nicht wählen können
It comes out of nowhere
Es kommt aus dem Nichts
Right out of the blue
Völlig unerwartet
I? d never seen anything to compare with your smile
Ich hatte nie etwas gesehen, das mit deinem Lächeln vergleichbar wäre
I? d never seen anything that came within miles
Ich hatte nie etwas gesehen, das auch nur annähernd reichte
My heart got hijacked by you
Mein Herz wurde von dir entführt
Hijack my heart
Entführe mein Herz
Now you really got a hold on me
Jetzt hast du mich wirklich in deinem Griff
You hijacked my heart
Du hast mein Herz entführt
Don? t you know you won? t let me be
Weißt du nicht, du lässt mich nicht in Ruhe
Stole my heart
Stahl mein Herz
Threw away the key
Schmiss den Schlüssel weg
Oooee baby what? s become of me
Oooee Baby, was ist aus mir geworden
You hijacked my heart
Du hast mein Herz entführt
Now you really got a hold on me
Jetzt hast du mich wirklich in deinem Griff
Hijack my heart
Entführe mein Herz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.