Paroles et traduction Roger Taylor - Masters of War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
you
masters
of
war
Вперед,
мастера
войны!
You
that
build
the
big
guns
Вы
что
строите
большие
пушки
You
that
build
the
death
planes
Вы,
что
строите
самолеты
смерти?
You
that
build
all
the
bombs
Вы,
что
строите
все
бомбы?
You
that
hide
behind
walls
Вы
что
прячетесь
за
стенами
You
that
hide
behind
desks
Вы
что
прячетесь
за
столами
I
just
want
you
to
know
I
can
see
through
your
masks
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
вижу
сквозь
твои
маски.
Like
Judas
of
old
Как
Иуда
в
древности.
You
lie
and
deceive
Ты
лжешь
и
обманываешь.
A
world
war
can
be
won
Мировую
войну
можно
выиграть.
You
want
me
to
believe
Ты
хочешь
чтобы
я
поверил
But
I
see
through
your
eyes
Но
я
вижу
твоими
глазами.
And
I
see
through
your
brain
И
я
вижу
твой
мозг
насквозь.
Like
I
see
through
the
water
that
runs
down
my
drain
Как
будто
я
вижу
сквозь
воду,
которая
течет
по
моему
водостоку.
You
fasten
all
the
triggers
Ты
застегиваешь
все
спусковые
крючки.
For
others
to
fire
Чтобы
другие
стреляли
Then
you
sit
back
and
watch
А
потом
ты
сидишь
и
смотришь.
While
the
death
count
gets
higher
В
то
время
как
число
смертей
растет
You
hide
in
your
mansion
Ты
прячешься
в
своем
особняке.
While
the
young
peoples′
blood
В
то
время
как
кровь
молодых
людей
Flows
out
of
their
bodies
and
into
the
mud
Вытекает
из
их
тел
в
грязь.
You've
thrown
the
worst
fear
Ты
отбросил
худший
страх.
That
can
ever
be
hurled
Это
когда-нибудь
может
быть
брошено.
Fear
to
bring
children
Боязнь
заводить
детей
For
threatening
my
baby
За
то
что
угрожал
моему
ребенку
Unborn
and
unnamed
Нерожденный
и
безымянный.
You′re
not
worth
the
blood
that
runs
in
your
veins
Ты
не
стоишь
крови,
что
течет
в
твоих
венах.
And
I
hope
that
you
die
И
я
надеюсь,
что
ты
умрешь.
And
your
death
will
come
soon
И
скоро
придет
твоя
смерть.
I'll
follow
your
casket
Я
последую
за
твоим
гробом.
On
a
pale
afternoon
В
бледный
полдень
And
I'll
watch
while
you′re
lowered
А
я
буду
смотреть,
как
ты
опускаешься.
Down
to
your
deathbed
На
смертном
одре.
I′ll
stand
over
your
grave
Я
буду
стоять
над
твоей
могилой.
Till
I'm
sure
that
you′re
dead
Пока
я
не
буду
уверен,
что
ты
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
The Lot
date de sortie
29-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.