Roger Taylor - My Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Taylor - My Country




Something horrid...
Что-то ужасное...
Oh oh oh
О о о
I would not fight for my country
Я бы не стал сражаться за свою страну.
I would not work to no rule
Я бы не стал подчиняться никаким правилам
Don't have no truck with no power game
У меня нет грузовика без силовой игры
Won't be some other jerk's tool
Не стану орудием для какого-то другого придурка.
Don't have no part of no partisans
Не принимайте участия ни в каких партизанах
Won't have no part 'cos one party and another's all the same
У меня не будет никакой роли, потому что одна вечеринка и другая-это одно и то же
(Workin' for some other man)
(работаю на какого-то другого мужчину).
All the same
Все равно
Gonna play it
Буду играть в нее
(Workin' for some other man)
(Работает на какого-то другого человека)
At my own game
В моей собственной игре
Oh ee ooh
О и о о
Oi you
Эй ты
I would not fight for my country
Я бы не стал сражаться за свою страну.
I would not work to no rule
Я бы не стал подчиняться никаким правилам
Don't have no truck with no power game
У меня нет грузовика без силовой игры
Won't be some other jerk's tool
Не стану орудием для какого-то другого придурка.
Don't have no part of no partisans
Не принимайте участия ни в каких партизанах
Won't have no part 'cos one party and another's all the same
Не будет никакой роли, потому что одна вечеринка и другая - это одно и то же.
All the same
Все равно
Gonna play it at my own game
Буду играть в свою собственную игру
Don't wanna die for some old man's crusade
Я не хочу умирать за крестовый поход какого-то старика.
Don't wanna hear what they feed
Не хочу слышать, чем они кормятся.
Don't wanna kill for some cause of the age
Не хочу убивать из-за какого-то возраста.
Don't wanna cry for somebody else's need
Не хочу плакать из-за чьей-то нужды.
Don't want no piece of no flag in the breeze
Мне не нужен ни клочок ни флаг на ветру
Don't want no part 'cos one party and another's all the same
Я не хочу никакой роли, потому что одна вечеринка и другая - это одно и то же.
All the same
Все равно
Gonna play it at my own game
Буду играть в свою собственную игру
Ooooooh not me
Оооооо только не я
Oi you
Эй ты
You don't get me
Ты не понимаешь меня.
Oi you
Эй ты
Ooooooh not me
Оооооо только не я
Oi you
Эй ты
You don't get me
Ты не понимаешь меня.
Oi you
Эй ты





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.