Paroles et traduction Roger Taylor - No Violins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
talkin′
about
the
old
times
Мы
говорили
о
старых
временах.
We
went
walkin'
down
the
streets
we
used
to
run
Мы
гуляли
по
улицам,
по
которым
когда-то
бегали.
Remember
when
you
were
angry
about
every
cause
to
be
had?
Помнишь,
как
ты
злился
по
любому
поводу?
We
weren′t
all
bad
Мы
были
не
так
уж
плохи.
I'm
not
talkin'
about
security
complex
Я
говорю
не
о
комплексе
безопасности.
I
ain′t
talkin′
about
some
monochrome
duplex
Я
говорю
не
о
каком-то
монохромном
дуплексе.
I
ain't
talkin′
about
some
new
kinda
weird
sex
Я
не
говорю
о
каком-то
новом
странном
сексе.
I'm
just
talkin′
about
you
and
me
(ooh)
Я
просто
говорю
о
нас
с
тобой
(ох).
The
way
we
used
to
be
Такими,
какими
мы
были
раньше.
Hey,
I'm
just
talkin′
about
you
and
me
brother
Эй,
я
просто
говорю
о
нас
с
тобой,
брат.
I'm
just
talkin'
about
another
time
and
place
Я
просто
говорю
о
другом
времени
и
месте.
We
were
hungry,
we
were
mad
Мы
были
голодны,
мы
были
безумны.
We
were
angry,
we
were
glad
Мы
были
злы,
мы
были
счастливы.
We
were
really
jack
the
lad
Мы
действительно
были
парнем
Джеком.
We
weren′t
all
bad
Мы
были
не
так
уж
плохи.
We
went
down,
we
cruised
round
Мы
спустились,
мы
кружили
вокруг.
We
went
down,
down,
down
in
the
violence
Мы
опускались,
опускались,
опускались
в
жестокость.
We
went
around,
we
went
around-round-round
Мы
ходили
кругами,
мы
ходили
кругами-кругами-кругами.
We
didn′t
hear
no
violins
Мы
не
слышали
скрипок.
Where's
the
madness,
where′s
the
fire
Где
безумие,
где
огонь?
With
the
flames
gettin'
higher
С
пламенем,
поднимающимся
все
выше.
Where′s
the
saints
and
the
liars
Где
святые
и
лжецы?
I'm
not
talkin′
about
security
complex
я
говорю
не
о
охранном
комплексе.
I
ain't
talkin'
about
some
monochrome
duplex
Я
говорю
не
о
каком-то
монохромном
дуплексе.
I
ain′t
talkin′
about
some
new
kinda
weird
sex
Я
не
говорю
о
каком-то
новом
странном
сексе.
I'm
just
talkin′
about
you
and
me
Я
просто
говорю
о
нас
с
тобой.
The
way
we
used
to
be
Такими,
какими
мы
были
раньше.
Oh,
I'm
just
talking
′bout
you
and
me
brother
О,
я
просто
говорю
о
нас
с
тобой,
брат.
I'm
just
talkin′
'bout
another
time
and
place
Я
просто
говорю
о
другом
времени
и
месте.
We
were
hungry,
we
were
mad
Мы
были
голодны,
мы
были
безумны.
We
were
angry,
we
were
glad
Мы
были
злы,
мы
были
счастливы.
We
were
really
jack
the
lad
Мы
действительно
были
парнем
Джеком.
We
weren't
all
bad
Мы
были
не
так
уж
плохи.
We
went
down,
we
cruised
round
Мы
спустились,
мы
кружили
вокруг.
We
went
down,
down,
down
in
the
violence
Мы
опускались,
опускались,
опускались
в
жестокость.
We
went
around,
we
went
around-round-round-an′-round
Мы
ходили
кругами,
мы
ходили
кругами,
кругами
и
кругами.
We
didn′t
hear
no
violins
Мы
не
слышали
скрипок.
Where's
the
madness,
where′s
the
fire
Где
безумие,
где
огонь?
With
the
flames
gettin'
higher
С
пламенем,
поднимающимся
все
выше.
Where′s
the
saints
and
the
liars
Где
святые
и
лжецы?
We
went
down,
we
cruised
round
Мы
спустились,
мы
кружили
вокруг.
We
went
down,
down,
down
in
the
violence
Мы
опускались,
опускались,
опускались
в
жестокость.
We
went
around,
we
went
around-round-round-round
Мы
ходили
кругами,
мы
ходили
кругами,
кругами,
кругами.
We
didn't
hear
no
violins
Мы
не
слышали
скрипок.
We
went
down,
we
cruised
round
Мы
спустились,
мы
кружили
вокруг.
We
went
down,
down,
down
in
the
violence
Мы
опускались,
опускались,
опускались
в
жестокость.
We
went
around,
we
went
around-round-round-round
Мы
ходили
кругами,
мы
ходили
кругами,
кругами,
кругами.
We
didn′t
hear
no
violins
Мы
не
слышали
скрипок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor
Album
The Lot
date de sortie
29-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.