Roger Taylor - Pressure On (Single Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Taylor - Pressure On (Single Edit)




I've got the pressure on
На меня давят.
Pressure from above
Давление сверху
Pressure from below
Давление снизу
I can't think straight
Я не могу ясно мыслить.
Or even go with the flow
Или даже плыть по течению?
I've got the pressure on
На меня давят.
Analysts here, therapists there
Аналитики здесь, терапевты там.
You ain't getting me sitting in your chair
Ты не заставишь меня сидеть на твоем стуле.
I've got the pressure on
На меня давят.
The price is not right, or open to debate
Цена не является правильной или открытой для обсуждения.
Besides I'm worried about my weight
Кроме того, я беспокоюсь о своем весе.
I've got the pressure on
На меня давят.
It's a signal, it's a sign
Это сигнал, это знак.
It's a symptom of the time
Это симптом времени.
It's a warning, it's a gauge
Это предупреждение, это показатель.
It's a feature of the age
Это особенность эпохи.
Politics, schmolitics
Политика, политика.
I'm developing tics, clean out of tricks
Я развиваю тики, начисто избавляясь от трюков.
Like a skin flick, just a little slick
Как прикосновение кожи, только слегка скользкое.
So where's the kick?
Так где же пинок?
Aah aah
А а а
I've got the pressure on
На меня давят.
I think about you, I think about me
Я думаю о тебе, я думаю о себе.
We grew up but we don't feel free
Мы выросли, но не чувствуем себя свободными.
Is this where we wanted to be
Это то место, где мы хотели быть?
It's not you, it's gotta be me
Это не ты, это должен быть я.
It's a signal, it's a sign
Это сигнал, это знак.
It's a symptom of the time
Это симптом времени.
It's a warning, it's a gauge
Это предупреждение, это показатель.
It's a feature of the age
Это особенность эпохи.
I got the pressure on
На меня давят.
I got the pressure on
На меня давят.
I got the pressure on me
На меня давят.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.