Paroles et traduction Roger Taylor - Ride the Wild Wind (live)
Ride
the
wild
wind
Оседлай
дикий
ветер
(Push
the
envelope
don't
sit
on
the
fence)
(Толкай
конверт,
не
сиди
на
заборе)
Ride
the
wild
wind
Оседлай
дикий
ветер
(Live
life
on
the
razors
edge)
(Живи
жизнью
на
острие
бритвы)
Gonna
ride
the
whirlwind
Я
оседлаю
вихрь.
It
ain't
dangerous
- enough
for
me
Это
не
опасно
- достаточно
для
меня.
Get
your
head
down
baby
- we're
gonna
ride
tonight
Опусти
голову,
детка
, сегодня
вечером
мы
поедем
верхом.
Your
angel
eyes
are
shining
bright
Твои
ангельские
глаза
ярко
сияют.
I
wanna
take
your
hand
- lead
you
from
this
place
Я
хочу
взять
тебя
за
руку
и
увести
отсюда.
Gonna
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
это
позади
Check
out
of
this
rat
race
-
Зацени
эти
крысиные
бега
-
Ride
the
wild
wind
Оседлай
дикий
ветер
Ride
the
wild
wind
Оседлай
дикий
ветер
Gonna
ride
the
whirlwind
-
Оседлаю
вихрь
...
It
ain't
dangerous
- enough
for
me
Это
не
опасно
- достаточно
для
меня.
Tie
your
hair
back
baby
-
Завяжи
волосы
назад,
детка.
-
We're
gonna
ride
tonight
Мы
поедем
сегодня
ночью.
We
got
freaks
to
the
left
- we
got
jerks
to
the
right
Слева-уроды,
справа-придурки
.
Sometimes
I
get
so
low
- I
just
have
to
ride
Иногда
я
падаю
так
низко
, что
мне
просто
нужно
ехать.
Let
me
take
your
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
Let
me
be
your
guide
Позволь
мне
быть
твоим
проводником.
Ride
the
wild
wind
Оседлай
дикий
ветер
(Don't
sit
on
the
fence)
(Не
сиди
на
заборе)
Ride
the
wild
wind
Оседлай
дикий
ветер
(Live
life
on
the
razors
edge)
(Живи
жизнью
на
острие
бритвы)
Gonna
ride
the
whirlwind
Я
оседлаю
вихрь.
It
ain't
dangerous
- enough
for
me
Это
не
опасно
- достаточно
для
меня.
Ride
the
wild
wind
Оседлай
дикий
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor, Freddie Mercury, Brian Harold May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.