Roger Taylor - The Unblinking Eye (Everything Is Broken) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Taylor - The Unblinking Eye (Everything Is Broken)




The Unblinking Eye (Everything Is Broken)
Немигающий взгляд (Всё разрушено)
God would weep
Бог бы рыдал,
If he existed
Если бы существовал,
And he saw what man can do to man
Видя, что человек творит с человеком.
He′d think that we were twisted
Он бы подумал, что мы спятили,
His unblinking eye would blink and then
Его немигающий взгляд моргнул бы, а затем
He'd say not in my name you don′t
Он бы сказал: "Не от моего имени вы это делаете,
You stupid little men
Глупые людишки,
With your arrogance and ignorance
С вашим высокомерием и невежеством,
You do it time and time again
Вы делаете это снова и снова".
I must be getting old
Должно быть, я старею,
There's a fire and a fury
Огонь и ярость
Driven deep into my soul
Глубоко проникли в мою душу.
It's the helplessness that comes
Это беспомощность,
From being under your control
Что приходит от вашего господства.
And everything is broken
И всё разрушено,
We got the High Street full of holes
Главная улица полна дыр,
The High Street′s full of holes
Главная улица полна дыр,
High Street′s full of holes
Главная улица полна дыр.
Five million cameras stare at us
Пять миллионов камер смотрят на нас,
They treat us like we're fools
Они обращаются с нами, как с дураками.
Our privacy is meaningless
Наша частная жизнь ничего не значит,
We′re suffocating by ten thousand rules
Мы задыхаемся от десяти тысяч правил.
This Kingdom's not united
Это королевство не объединено,
Just a complicated mess
Просто сложный беспорядок.
Are we in Europe
Мы в Европе?
Half in Europe
Наполовину в Европе?
Not in Europe
Не в Европе?
We′re soulless, spineless, directionless
Мы бездушны, бесхребетны, без направления.
I must be getting old
Должно быть, я старею,
There's a fire and a fury
Огонь и ярость
Driven deep into my soul
Глубоко проникли в мою душу.
It′s the helplessness that comes
Это беспомощность,
From being under your control
Что приходит от вашего господства.
And everything is broken
И всё разрушено,
Stylophone!
Стилофон!
And everything is broken
И всё разрушено.
Why send our young men out to die
Зачем посылать наших молодых людей умирать
In wars that we don't understand
На войнах, которых мы не понимаем?
Why on earth should we be meddling
Зачем нам вмешиваться
In places like Afghanistan
В такие места, как Афганистан?
The price is much too high
Цена слишком высока,
In terms of money or our precious men
С точки зрения денег или наших драгоценных людей.
Your reasons are mysterious
Ваши причины загадочны
And quite beyond ken
И совершенно непонятны.
I must be getting old
Должно быть, я старею,
There's a fire and a fury
Огонь и ярость
Driven deep into my soul
Глубоко проникли в мою душу.
It′s the helplessness that comes
Это беспомощность,
You even sold our gold
Вы даже продали наше золото.
And everything is broken
И всё разрушено.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.