Paroles et traduction Roger Taylor - Whole House Rockin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
a
Saturday
night
and
I'm
home
alone
Субботний
вечер,
и
я
дома
одна.
With
the
music
on
quiet,
I′m
flying
solo
Под
тихую
музыку
я
лечу
один.
Then
my
feet
start
moving
to
the
sound
of
the
beat
Затем
мои
ноги
начинают
двигаться
в
такт
ритму.
Put
the
music
up
loud,
hear
it
in
the
street
Включи
музыку
погромче,
услышь
ее
на
улице.
Then
the
neighbours
start
banging
on
my
front
door
Потом
соседи
начинают
стучать
в
мою
дверь.
Throw
the
door
wide
open
saying
what's
your
point
Распахни
дверь
настежь
со
словами
к
чему
ты
клонишь
Come
on
in,
let's
rock
this
joint
Заходи,
давай
раскачаем
это
местечко!
Come
on
in,
let′s
rock
this
joint
Заходи,
давай
раскачаем
это
местечко!
Now
the
house
is
rocking
Теперь
дом
раскачивается.
The
whole
house
is
rocking
Весь
дом
раскачивается.
The
whole
house
is
rocking
Весь
дом
раскачивается.
Whole
house
is
rocking
Весь
дом
раскачивается.
Whole
house
is
rocking
to
the
mighty
power
of
rock
′n'
roll,
wooh
Весь
дом
раскачивается
под
могучую
мощь
рок-н-ролла,
у-у-у!
(Whole
house
is
rockin′)
the
whole
house
is
rockin'
(Весь
дом
раскачивается)
весь
дом
раскачивается.
(Whole
house
is
rockin′)
the
whole
house
is
rockin'
(Весь
дом
раскачивается)
весь
дом
раскачивается.
(Got
the
whole
house
rockin′)
got
the
whole
house
rockin'
(Весь
дом
раскачивается)
весь
дом
раскачивается.
(Whole
house
is
rockin')
whole
house
is
rockin′
(Весь
дом
раскачивается)
весь
дом
раскачивается
(Whole
house
is
rockin′)
to
the
power
of
rock
'n′
roll,
yeah
(Весь
дом
раскачивается)
во
всю
мощь
рок-н-ролла,
да
We
dance
out
of
the
door,
dance
into
the
street
Мы
танцуем
за
дверью,
танцуем
на
улице.
And
all
the
people
there
are
swaying
to
the
musical
beat
И
все
люди
там
раскачиваются
в
такт
музыке.
We
rock
down
the
road,
down
to
the
town
Мы
качаемся
вниз
по
дороге,
вниз
к
городу.
And
the
people
all
stared
and
smiled
and
got
down
И
все
люди
смотрели,
улыбались
и
слезали.
Then
the
policeman
was
saying
stop
this
noise
Тогда
полицейский
сказал:
"прекратите
этот
шум!"
Then
the
beat
took
over
now
he's
one
of
the
boys
Потом
ритм
взял
верх
теперь
он
один
из
парней
The
beat
took
over
now
he′s
one
of
the
boys
Ритм
взял
верх
теперь
он
один
из
парней
Come
on
down
and
let's
rock
this
town
Спускайся
и
давай
раскачаем
этот
город
Come
on
down
and
let′s
rock
this
town
Спускайся
и
давай
раскачаем
этот
город
Wooh,
rockin'
this
town
У-у
- у,
потрясаю
этот
город!
(Whole
town
is
rockin')
whole
town
is
rockin′
(Весь
город
раскачивается)
весь
город
раскачивается
(Whole
town
is
rockin′)
the
whole
town
is
rockin'
(Весь
город
зажигает)
весь
город
зажигает.
(Whole
town
is
rockin′)
whole
town
is
rockin'
(Весь
город
раскачивается)
весь
город
раскачивается
(Whole
town
is
rockin′)
whole
town
is
rockin'
(Весь
город
раскачивается)
весь
город
раскачивается
(Whole
town
is
rockin′)
to
the
mighty
power
of
rock
'n'
roll,
wooh
(Весь
город
раскачивается)
перед
могучей
силой
рок-н-ролла,
у-у-у!
Whole
world
is
rockin′
Весь
мир
качается!
We
got
the
whole
world
rockin′
to
the
mighty
power
of
rock
'n′
roll,
yeah
Мы
заставили
весь
мир
раскачиваться
под
могучую
мощь
рок-н-ролла,
да
(We
got
the
whole
world
rockin')
whole
world
is
rockin′
(Мы
раскачиваем
весь
мир)
весь
мир
раскачивается!
(Whole
world
is
rockin')
whole
world
is
rockin′
(Весь
мир
качается)
весь
мир
качается.
(We
got
the
whole
world
rockin')
we
got
the
whole
world
rockin'
(Мы
зажигаем
весь
мир)
мы
зажигаем
весь
мир!
(Whole
world
is
rockin′)
whole
world
is
rockin′
(Весь
мир
качается)
весь
мир
качается.
We
got
the
whole
world
rockin'
to
the
mighty
power
of
rock
′n'
roll
Мы
заставили
весь
мир
раскачиваться
под
могучую
мощь
рок-н-ролла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Lot
date de sortie
11-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.