Roger Troutman - I Want to Be Your Man - traduction des paroles en allemand

I Want to Be Your Man - Roger Troutmantraduction en allemand




I Want to Be Your Man
Ich will dein Mann sein
Hey, lady, let me tell you why
Hey, Lady, lass mich dir sagen warum
I can′t live my life without you (Oh, baby)
Ich kann nicht ohne dich leben (Oh, Baby)
Every time I see you walkin' by, I get a thrill
Jedes Mal, wenn du vorbeigehst, spür ich ein Kribbeln
You don′t understand, but in time you will
Du verstehst es noch nicht, aber mit der Zeit wirst du's wissen
I must make you understand
Ich muss es dir klarmachen
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (Yes, I do, baby)
Ich will dein Mann sein (Ja, das will ich, Baby)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
Better not pass me by
Lass mich besser nicht links liegen
'Cause if you do you'll lose a good thing (Oh, baby)
Denn sonst verpasst du was Gutes (Oh, Baby)
′Cause what I′ve got to say
Denn was ich zu sagen habe
Is sealed with a kiss and a wedding ring (Wedding ring)
Ist besiegelt mit einem Kuss und einem Trauring (Trauring)
My mind is blind, at times I can't see anyone but you
Mein Verstand ist blind, ich seh niemanden außer dir
Those other girls don′t matter, no, they can't spoil my view
Diese anderen Mädchen zählen nicht, sie trüben nicht meinen Blick
I must make you understand
Ich muss es dir klarmachen
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (Yes, I do, baby)
Ich will dein Mann sein (Ja, das will ich, Baby)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
Words can never say what I feel
Worte können nicht ausdrücken, was ich fühle
It′s too intense
Es ist zu intensiv
I tried, I tired, I tried, I tried to tell you how I feel
Ich hab's versucht, versucht, versucht, dir zu sagen, wie ich mich fühle
But I get mixed up (So mixed up)
Aber ich komm durcheinander (So durcheinander)
My mind is blind, at times I can't see anyone but you
Mein Verstand ist blind, ich seh niemanden außer dir
Those other girls don′t matter, no, they can't spoil my view
Diese anderen Mädchen zählen nicht, sie trüben nicht meinen Blick
I must make you understand
Ich muss es dir klarmachen
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (Yes, I do, baby)
Ich will dein Mann sein (Ja, das will ich, Baby)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (Yes, I do)
Ich will dein Mann sein (Ja, das will ich)
I want to be your man
Ich will dein Mann sein
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)
I want to be your man (Yes, I do, baby)
Ich will dein Mann sein (Ja, das will ich, Baby)
I want to be your man (I want to be your man)
Ich will dein Mann sein (Ich will dein Mann sein)





Writer(s): Troutman Roger, Troutman Larry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.