Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Be Your Man
Ich will dein Mann sein
Hey,
lady,
let
me
tell
you
why
Hey,
Lady,
lass
mich
dir
sagen
warum
I
can′t
live
my
life
without
you
(Oh,
baby)
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
(Oh,
Baby)
Every
time
I
see
you
walkin'
by,
I
get
a
thrill
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeigehst,
spür
ich
ein
Kribbeln
You
don′t
understand,
but
in
time
you
will
Du
verstehst
es
noch
nicht,
aber
mit
der
Zeit
wirst
du's
wissen
I
must
make
you
understand
Ich
muss
es
dir
klarmachen
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(Yes,
I
do,
baby)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ja,
das
will
ich,
Baby)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
Better
not
pass
me
by
Lass
mich
besser
nicht
links
liegen
'Cause
if
you
do
you'll
lose
a
good
thing
(Oh,
baby)
Denn
sonst
verpasst
du
was
Gutes
(Oh,
Baby)
′Cause
what
I′ve
got
to
say
Denn
was
ich
zu
sagen
habe
Is
sealed
with
a
kiss
and
a
wedding
ring
(Wedding
ring)
Ist
besiegelt
mit
einem
Kuss
und
einem
Trauring
(Trauring)
My
mind
is
blind,
at
times
I
can't
see
anyone
but
you
Mein
Verstand
ist
blind,
ich
seh
niemanden
außer
dir
Those
other
girls
don′t
matter,
no,
they
can't
spoil
my
view
Diese
anderen
Mädchen
zählen
nicht,
sie
trüben
nicht
meinen
Blick
I
must
make
you
understand
Ich
muss
es
dir
klarmachen
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(Yes,
I
do,
baby)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ja,
das
will
ich,
Baby)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
Words
can
never
say
what
I
feel
Worte
können
nicht
ausdrücken,
was
ich
fühle
It′s
too
intense
Es
ist
zu
intensiv
I
tried,
I
tired,
I
tried,
I
tried
to
tell
you
how
I
feel
Ich
hab's
versucht,
versucht,
versucht,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
But
I
get
mixed
up
(So
mixed
up)
Aber
ich
komm
durcheinander
(So
durcheinander)
My
mind
is
blind,
at
times
I
can't
see
anyone
but
you
Mein
Verstand
ist
blind,
ich
seh
niemanden
außer
dir
Those
other
girls
don′t
matter,
no,
they
can't
spoil
my
view
Diese
anderen
Mädchen
zählen
nicht,
sie
trüben
nicht
meinen
Blick
I
must
make
you
understand
Ich
muss
es
dir
klarmachen
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(Yes,
I
do,
baby)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ja,
das
will
ich,
Baby)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(Yes,
I
do)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ja,
das
will
ich)
I
want
to
be
your
man
Ich
will
dein
Mann
sein
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
I
want
to
be
your
man
(Yes,
I
do,
baby)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ja,
das
will
ich,
Baby)
I
want
to
be
your
man
(I
want
to
be
your
man)
Ich
will
dein
Mann
sein
(Ich
will
dein
Mann
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troutman Roger, Troutman Larry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.