Roger Waters feat. Van Morrison & The Band - Comfortably Numb (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters feat. Van Morrison & The Band - Comfortably Numb (Live)




Comfortably Numb (Live)
Комфортное онемение (концертная запись)
Hello, is there anybody in there?
Привет, есть кто-нибудь там?
Just nod if you can hear me
Просто кивни, если слышишь меня.
Was there anyone at home?
Есть кто дома?
Come on, now i hear you're feeling down
Ну же, я слышал, тебе плохо.
Well i can ease your pain and get you on your feet again
Я могу облегчить твою боль и снова поставить тебя на ноги.
Relax i need some information first, just the basic facts
Расслабься, мне сначала нужна информация, просто основные факты.
Can you show me where it hurts
Покажи мне, где болит.
There is no pain you receiving
Ты не чувствуешь боли.
A distant ship's smoke on the horizon
Дым далекого корабля на горизонте.
You are only coming trough in waves
Ты до меня доносишься лишь обрывками.
Your lips move, but i cannot hear what you're saying
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь.
When i was a child i had a fever
Когда я был ребенком, у меня был жар.
My hand feelt just like two ballons
Мои руки ощущались как два воздушных шара.
Now i got that feeling once again
Сейчас у меня снова это чувство.
I can't explain
Я не могу объяснить.
You would not understand
Ты бы не поняла.
This is not how i am
Я не такой на самом деле.
I have become comfortably numb
Я погрузился в комфортное онемение.
Ok, just a little pin prick
Хорошо, просто маленький укольчик.
There will be no more aaahhhh!
Больше не будет боли!
But you may feel a little sick
Но тебе может стать немного нехорошо.
Can you stand up? stand up
Можешь встать? Вставай.
I believe it's working good
Думаю, это хорошо действует.
That'll keep you going through the show
Это поможет тебе продержаться до конца шоу.
Come on, it's time to go!
Давай, пора идти!





Writer(s): DAVID JON GILMOUR, ROGER WATERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.