Paroles et traduction Roger Waters - 4:33AM (Running Shoes)
"So
I
stood
by
the
roadside
"Так
что
я
стоял
на
обочине.
The
soles
of
my
running
shoes
gripping
the
tarmac
Подошвы
моих
кроссовок
цепляются
за
асфальт.
Like
gunmetal
magnets"
Как
металлические
магниты.
Fixed
on
the
fron
of
her
Fassbinder
face
Не
отрываясь
от
лица
Фассбиндера.
Was
the
kind
of
a
smile
Это
было
похоже
на
улыбку.
That
only
a
rather
dull
child
could
have
drawn
Такое
мог
нарисовать
только
туповатый
ребенок.
While
attempting
a
graveyard
in
the
moonlight
Во
время
попытки
попасть
на
кладбище
при
лунном
свете.
But
she
was
impressed
Но
она
была
впечатлена.
You
could
see
that
she
thought
I
looked
fine
Было
видно,
что
она
думала,
что
я
хорошо
выгляжу.
And
when
she
turned
sweeter
И
когда
она
стала
слаще
...
The
reason
(between
you
and
me)
was
Причина
(между
нами)
была
в
том,
что
She′d
just
seen
my
green
Lamborghini
Она
только
что
видела
мой
зеленый
Ламборгини.
"I
think
it
was
the
Lamborghini"
"Я
думаю,
это
был
Ламборгини".
So
we
went
for
a
spin
in
the
country
И
мы
отправились
кататься
по
деревне.
To
feel
the
wind
in
our
hair
Чувствовать
ветер
в
наших
волосах
To
feel
the
power
of
my
engine
Почувствовать
мощь
моего
двигателя.
To
feel
the
thrill
of
desire
Ощутить
трепет
желания.
And
then
in
the
trees
I
heard
a
twig
snap
А
потом
я
услышал,
как
в
кронах
деревьев
хрустнула
ветка.
Warning
lights
flashed
on
my
map
На
моей
карте
вспыхнули
сигнальные
огни.
I
opened
my
eyes
and
to
my
surprise
Я
открыл
глаза
и,
к
своему
удивлению,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.