Roger Waters - Eclipse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters - Eclipse




Eclipse
Затмение
All that you touch
Всё, к чему ты прикасаешься,
And all that you see
и всё, что ты видишь,
All that you taste
всё, что ты пробуешь на вкус,
And all you feel
и всё, что ты чувствуешь,
All that you love
всё, что ты любишь,
And all that you hate
и всё, что ненавидишь,
All you distrust
всему, чему не доверяешь,
And all you save
и всё, что хранишь,
All that you give (all that you give)
всё, что ты отдаешь (всё, что ты отдаешь),
And all that you deal
и всем, чем ты занимаешься,
All that you buy
всё, что ты покупаешь,
Beg, borrow, or steal
выпрашиваешь, занимаешь или крадешь,
And all you create (all you create)
и всё, что ты создаешь (всё, что ты создаешь),
And all you destroy
и всё, что ты разрушаешь,
And all that you do
и всё, что ты делаешь,
And all that you say
и всё, что ты говоришь,
All that you eat (all that you eat)
всё, что ты ешь (всё, что ты ешь),
And everyone you meet (and everyone you meet)
и все, кого ты встречаешь все, кого ты встречаешь),
All that you slight (all that you slight)
все, кого ты обижаешь (все, кого ты обижаешь),
And everyone you fight (everyone you fight)
и со всеми, с кем ты сражаешься (со всеми, с кем ты сражаешься),
All that is now (all that is now)
всё, что есть сейчас (всё, что есть сейчас),
And all that is gone (and all that is gone)
и всё, что прошло всё, что прошло),
All that's to come (all that's to come)
всё, что грядет (всё, что грядет),
And everything under the sun is in tune
и всё под солнцем живет в гармонии,
But the sun is eclipsed by the moon
но солнце затмено луной.
I'll tell you one thing, Jerry
Я тебе вот что скажу, Джерри,
Me old mucker
дружок мой старый,
It's not all dark, is it?
ведь не всё так мрачно, правда?





Writer(s): George Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.