Paroles et traduction Roger Waters - Money
Money,
get
away
Дорогая,
деньги,
уходи
You
get
a
good
job
with
more
pay,
and
you're
okay
У
тебя
будет
хорошая
работа
с
большей
зарплатой,
и
ты
будешь
в
порядке
Money,
it's
a
gas
Деньги,
это
кайф
Grab
that
cash
with
both
hands
and
make
a
stash
Хватай
эти
деньги
обеими
руками
и
сделай
припрятыш
New
car,
caviar,
four-star
daydream
Новый
автомобиль,
икра,
четырехзвездочная
мечта
Think
I'll
buy
me
a
football
team
Я
думаю,
что
куплю
себе
команду
по
футболу
Money,
get
back
Деньги,
вернитесь
I'm
alright,
Jack,
keep
your
hands
off
of
my
stack
Со
мной
все
в
порядке,
сладкая,
не
трогай
мои
деньги
Money,
it's
a
hit
Деньги,
это
хит
Don't
give
me
that
do-goody-good
bullshit
Не
говори
мне
эту
хрень
про
хороших
людей
I'm
in
the
high-fidelity
first
class
traveling
set
Я
в
элитном
месте,
путешествующем
первым
классом
And
I
think
I
need
a
Lear
jet
И
я
думаю,
мне
нужен
самолет
Learjet
Welcome
to
hell
Добро
пожаловать
в
ад
I'm
sorry,
I'll
read
that
again
Извини,
я
прочитаю
это
еще
раз
Welcome
to
rooftops
Добро
пожаловать
на
крыши
I'm
sorry,
I'll
read
that
again
Извини,
я
прочитаю
это
еще
раз
Welcome
to
the
starlight
room
Добро
пожаловать
в
"звездную"
комнату
I'm
sorry,
I'll
read
that
again
Извини,
я
прочитаю
это
еще
раз
Welcome
to
the
underworld
Добро
пожаловать
в
подземный
мир
And
now,
for
tonight's
main
event
И
сейчас,
главное
событие
сегодняшнего
вечера
The
heavyweight
Чемпион-тяжеловес
Close
swaddled
in
the
cloying
folds
of
fat
Плотно
закутанный
в
липкие
складки
жира
The
heavyweight,
squats
freak
fearful
on
his
stool
Чемпион-тяжеловес,
испуганно
сидит
на
табурете
And
through
toad
lids
he
squints
his
vision
of
the
world
И
сквозь
жабьи
веки
он
косится
на
свое
видение
мира
The
gray
parade
of
waiters
and
trade
is
retinue
of
course
Серый
парад
официантов
и
торговцев,
конечно,
свита
Seconds
thirds
and
fourths,
clean
tick-like
to
his
skin
Секунды,
трети
и
четверти,
прилипают
к
его
коже,
как
клещи
The
bell
sounds
in
the
corner
of
the
ring
Звонок
в
углу
ринга
A
fresh
contender
for
his
crown
Новый
претендент
на
его
корону
Puts
out
his
pale
hand
to
shake
before
the
bout
Протягивает
свою
бледную
руку,
чтобы
пожать
перед
боем
Champion
blinks
his
sticky
tongue
swallowing
greed
Чемпион
облизывает
свой
липкий
язык,
проглатывая
жадность
With
cuprous
speed
snakes
out
С
медной
скоростью
выскакивает
It's
lights
out
for
the
kid,
his
grace
and
wit
Это
конец
для
парня,
его
грации
и
остроумия
In
that
split
second
plucked
sucked
dissolved
В
эту
долю
секунды
схвачено,
высасывается,
растворяется
Reduced
petty
bulk
digested
shit
Сведено
к
мелкой
массе,
переваренному
дерьму
The
champ
well
satisfied
adjusts
his
sumo
backside
on
the
stool
Чемпион
довольный,
устраивает
свою
задницу
сумо
на
табурете
Draws
'round
his
clock
breaks
wind
out
loud
Оглядывается
на
часы,
пускает
громко
газы
The
crowd
howls
it's
approval
Толпа
воет
от
одобрения
But
in
the
shadow
of
the
Ring
with
cloven
hoof
and
a
crooked
grin
Но
в
тени
Ринга
с
раздвоенным
копытом
и
кривой
ухмылкой
The
devil
pats
the
briefcase
that
holds
the
Faustian
Pact
Дьявол
похлопывает
по
портфелю,
в
котором
находится
фаустовский
договор
He
smiles,
enjoys
his
little
joke
Он
улыбается,
наслаждается
своей
маленькой
шуткой
Because
he
knows
the
Champion's
cloak
is
but
a
shroud
in
fact
Потому
что
он
знает,
что
мантия
Чемпиона
- это
лишь
саван
Money,
it's
a
crime
Деньги,
это
преступление
Share
it
fairly,
but
don't
take
a
slice
of
my
pie
Дели
это
честно,
но
не
бери
кусок
моего
пирога
Money,
so
they
say
Деньги,
так
говорят
Is
the
root
of
all
evil
today
являются
корнем
всего
зла
сегодня
But
if
you
ask
for
a
rise,
it's
no
surprise
Но
если
ты
просишь
повышения,
то
неудивительно
That
they're
giving
none
away,
away
Что
они
ничего
не
дают
How
much
you
givin'
away?
Сколько
ты
даешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.