Paroles et traduction Roger Waters - Nobody Home - Live Version
Alright,
I′ll
take
care
of
them
part
of
the
time
Хорошо,
я
буду
заботиться
о
них
часть
времени.
But
the,
somebody
else
that
needs
takin'
care
of
in
Washington
Но
есть
еще
кто-то,
о
ком
нужно
позаботиться
в
Вашингтоне.
Who′s
that?
"Rose
Pilchitt"
Кто
это?
"Роза
Пилчитт".
"Rose
Pilchitt",
who's
that?
"Роза
Пилчитт",
кто
это?
36
24
36,
does
that
answer
your
question?
36
24
36,
это
ответ
на
твой
вопрос?
(Oh
I,
I've
got
a
little
black
book
with
my
poems
in)
(О,
у
меня
есть
маленькая
черная
книжечка
с
моими
стихами)
Got
a
little
black
book
with
my
poems
in
У
меня
есть
маленькая
черная
книжечка
с
моими
стихами.
Got
a
bag
with
a
toothbrush
and
a
comb
У
меня
есть
сумка
с
зубной
щеткой
и
расческой.
When
I′m
a
good
dog
they
sometimes
throw
me
a
bone
in
Когда
я
хороший
пес,
мне
иногда
бросают
кость.
I
got
elastic
bands
keeping
my
shoes
on
У
меня
есть
резинки,
которые
удерживают
мои
ботинки.
Got
those
swollen
hands
blues
У
меня
эти
опухшие
руки.
I
got
thirteen
channels
of
shit
on
the
TV
to
choose
from
У
меня
тринадцать
каналов
дерьма
на
выбор.
I
got
electric
light
and
I
got
second
sight
У
меня
есть
электрический
свет
и
второе
зрение.
Got
amazing
powers
of
observation
У
меня
удивительная
наблюдательность.
And
that
is
how
I
know
Вот
откуда
я
знаю.
When
I
try
to
get
through
Когда
я
пытаюсь
дозвониться
On
the
telephone
to
you
По
телефону
с
тобой.
There′ll
be
nobody
home
Дома
никого
не
будет.
I
got
the
obligatory
Hendrix
perm
У
меня
обязательная
завивка
от
Хендрикса
And
the
inevitable
pinhole
burns
И
неизбежные
ожоги
от
булавочного
отверстия.
All
down
the
front
of
my
favorite
satin
shirt
По
всей
передней
части
моей
любимой
атласной
рубашки.
I
got
nicotine
stains
on
my
fingers
У
меня
пятна
никотина
на
пальцах.
Got
a
silver
spoon
on
a
chain
Есть
серебряная
ложка
на
цепочке.
Got
a
grand
piano
to
prop
up
my
mortal
remains
У
меня
есть
рояль,
чтобы
поддержать
мои
бренные
останки.
I
got
wild,
staring
eyes
У
меня
были
дикие,
вытаращенные
глаза.
And
I
got
a
strong
urge
to
fly
И
мне
очень
хочется
улететь,
But
I
got
nowhere
to
fly
to,
fly
to,
fly
to
но
мне
некуда
лететь,
лететь,
лететь.
Ooh
babe,
when
I
pick
up
the
phone
О,
детка,
когда
я
поднимаю
трубку
телефона
(Surprise,
surprise,
surprise)
(Сюрприз,
Сюрприз,
сюрприз)
There's
still
nobody
home
Дома
по-прежнему
никого
нет.
I
got
a
pair
of
Gohill′s
Boots
У
меня
есть
пара
ботинок
Гохилла.
And
I
got
fadin'
roots
И
у
меня
исчезают
корни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.