Roger Waters - Nobody Home - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters - Nobody Home - Live Version




Alright, I′ll take care of them part of the time
Хорошо, я буду заботиться о них часть времени.
But the, somebody else that needs takin' care of in Washington
Но есть еще кто-то, о ком нужно позаботиться в Вашингтоне.
Who′s that? "Rose Pilchitt"
Кто это? "Роза Пилчитт".
"Rose Pilchitt", who's that?
"Роза Пилчитт", кто это?
(Shut up)
(Заткнись!)
36 24 36, does that answer your question?
36 24 36, это ответ на твой вопрос?
(Oh I, I've got a little black book with my poems in)
(О, у меня есть маленькая черная книжечка с моими стихами)
Got a little black book with my poems in
У меня есть маленькая черная книжечка с моими стихами.
Got a bag with a toothbrush and a comb
У меня есть сумка с зубной щеткой и расческой.
When I′m a good dog they sometimes throw me a bone in
Когда я хороший пес, мне иногда бросают кость.
I got elastic bands keeping my shoes on
У меня есть резинки, которые удерживают мои ботинки.
Got those swollen hands blues
У меня эти опухшие руки.
I got thirteen channels of shit on the TV to choose from
У меня тринадцать каналов дерьма на выбор.
I got electric light and I got second sight
У меня есть электрический свет и второе зрение.
Got amazing powers of observation
У меня удивительная наблюдательность.
And that is how I know
Вот откуда я знаю.
When I try to get through
Когда я пытаюсь дозвониться
On the telephone to you
По телефону с тобой.
There′ll be nobody home
Дома никого не будет.
I got the obligatory Hendrix perm
У меня обязательная завивка от Хендрикса
And the inevitable pinhole burns
И неизбежные ожоги от булавочного отверстия.
All down the front of my favorite satin shirt
По всей передней части моей любимой атласной рубашки.
I got nicotine stains on my fingers
У меня пятна никотина на пальцах.
Got a silver spoon on a chain
Есть серебряная ложка на цепочке.
Got a grand piano to prop up my mortal remains
У меня есть рояль, чтобы поддержать мои бренные останки.
I got wild, staring eyes
У меня были дикие, вытаращенные глаза.
And I got a strong urge to fly
И мне очень хочется улететь,
But I got nowhere to fly to, fly to, fly to
но мне некуда лететь, лететь, лететь.
Ooh babe, when I pick up the phone
О, детка, когда я поднимаю трубку телефона
(Surprise, surprise, surprise)
(Сюрприз, Сюрприз, сюрприз)
There's still nobody home
Дома по-прежнему никого нет.
I got a pair of Gohill′s Boots
У меня есть пара ботинок Гохилла.
And I got fadin' roots
И у меня исчезают корни.





Writer(s): Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.