Roger Waters - Nobody Home (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters - Nobody Home (Live)




Nobody Home (Live)
Никого нет дома (концертная запись)
"Alright, I'll take care of them part of the time,
"Хорошо, я позабочусь о них какое-то время,
But the somebody else that needs
Но есть кое-кто еще, о ком нужно
Taking care of in Washington."
позаботиться в Вашингтоне."
"Who's that?"
"Кто это?"
"Rose Pilchitt"
"Роуз Пилчитт"
"Rose Pilchitt, who's that?"
"Роуз Пилчитт, кто это?"
(Child screams in background --- "Shut Up!")
(Крик ребенка на заднем плане --- "Заткнись!")
"36-24-36. Does that answer your question?"
"90-60-90. Это отвечает на твой вопрос?"
"Oi! I've got a little black book with my poems in!"
"Эй! У меня есть маленькая черная книжечка со стихами!"
"Who's she?"
"Кто она?"
"She was 'Miss Armoured Division' in 1961..."
"Она была 'Мисс Бронетанковая Дивизия' в 1961..."
Got a little black book with my poems in
У меня есть маленькая черная книжечка со стихами
Got a bag with a toothbrush and a comb
Сумка с зубной щеткой и расческой
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone
Когда я хороший мальчик, мне иногда бросают кость
I got elastic bands keeping my shoes on
Резинки держат мои ботинки
Got those swollen hands blues
У меня этот блюз опухших рук
Got thirteen channels of shit on the TV to choose from
Тринадцать дерьмовых каналов на телике на выбор
I got electric light
У меня есть электричество
And I got second sight
И у меня есть второе зрение
Got amazing powers of observation
Удивительная наблюдательность
And that is how I know
Именно так я знаю
When I try to get through
Когда пытаюсь дозвониться
On the telephone to you
Тебе по телефону
There'll be nobody home
Там никого нет дома
I got the obligatory Hendrix perm
У меня обязательная завивка как у Хендрикса
And the inevitable pinhole burns
И неизбежные дырки от сигарет
All down the front of my favorite satin shirt
На моей любимой атласной рубашке
I got nicotine stains on my fingers
Никотиновые пятна на пальцах
Got a silver spoon on a chain
Серебряная ложка на цепочке
Got a grand piano to prop up my mortal remains
Рояль, чтобы поддержать мои бренные останки
I got wild, staring eyes
У меня дикие, безумные глаза
And I got a strong urge to fly
И сильное желание взлететь
But I got nowhere to fly to
Но мне некуда лететь
Ooooo Babe
Оооо, детка
When I pick up the phone
Когда я поднимаю трубку
"Surprise, surprise, surprise..."
"Сюрприз, сюрприз, сюрприз..."
There's still nobody home
Там все еще никого нет дома
I got a pair of Gohill's boots
У меня есть пара ботинок Gohill
And I got fading roots
И отмирающие корни





Writer(s): Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.