Roger Waters - Perfect Sense, Pt. 1 & 2 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters - Perfect Sense, Pt. 1 & 2 (Live)




The monkey sat on a pile of stones
Обезьяна сидела на куче камней.
And stared at the broken bone in his hand
И уставился на сломанную кость в своей руке.
And the stains of a viennese quartet
И пятна Венского квартета.
Rang out across the land
Разнесся по всей Земле.
The monkey looked up at the stars
Обезьяна посмотрела на звезды.
And thought to himself
И подумал про себя:
Memory is a stranger
Память-незнакомец.
History is for fools
История-для дураков.
And he cleaned his hands
И он вымыл руки.
In a pool of holy writing
В бассейне Священного Писания
Turned his back on the garden
Он повернулся спиной к саду.
And set out for the nearest town
И отправился в ближайший город.
Hold on hold on soldier
Держись, держись, солдат.
When you add it all up
Когда ты все это сложишь ...
The tears and the marrowbone
Слезы и косточка.
There′s an ounce of gold
Здесь унция золота.
And an ounce of pride in each ledger
И унция гордости в каждом гроссбухе.
And the germans killed the jews
И немцы убивали евреев.
And the jews killed the arabs
И евреи убивали арабов.
And the arabs killed the hostages
И арабы убили заложников.
And that is the news
И это новость.
And is it any wonder
И стоит ли удивляться
That the monkey's confused
Что обезьяна в замешательстве
He said mama mama
Он сказал Мама мама
The president′s a fool
Президент-дурак.
Why do i have to keep reading
Почему я должен продолжать читать?
These technical manuals
Эти технические руководства
And the joint chiefs of staff
И Объединенный комитет начальников штабов.
And the brokers on wall street said
И брокеры с Уолл-стрит сказали:
Don't make us laugh
Не смеши нас.
You're a smart kid
Ты умный парень.
Time is linear
Время линейно.
Memory is a stranger
Память-незнакомец.
History is for fools
История-для дураков.
Man is a tool in the hands
Человек-это инструмент в руках.
Of the great god almighty
О великом всемогущем Боге
And they gave him command
И они дали ему команду.
Of a nuclear submarine
Атомной подводной лодки.
And sent him back in search of
И отправил его обратно на поиски ...
The garden of eden
Эдемский сад





Writer(s): Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.