Roger Waters - Picture That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters - Picture That




Picture yourself as you lean on the port rail
Представь себя, как ты опираешься на портовую железную дорогу.
Tossing away your last cigarette
Выбрось свою последнюю сигарету.
Picture your finger pushing the doorbell
Представь, как твой палец толкает дверной звонок.
Picture the skull and crossbones on the doormat
Представь себе череп и скрещенные кости на половике.
Picture yourself on the streets of Laredo
Представь себя на улицах Ларедо.
Picture the casbah, picture Japan
Представь себе касбу, представь себе Японию.
Picture your kid with his hand on the trigger
Представь своего ребенка с рукой на спусковом крючке.
Picture prosthetics in Afghanistan
Протезирование зубов в Афганистане.
Picture a courthouse with no fucking laws
Представь себе здание суда без гребаных законов.
Picture a cathouse with no fucking whores
Представь себе катхаус без гребаных шлюх.
Picture a shithouse with no fucking drains
Представь себе говнюк без стоков.
Picture a leader with no fucking brains
Представь себе лидера без мозгов.
No fucking brains, no fucking brains
Ни гребаных мозгов, ни гребаных мозгов.
No fucking brains, no fucking brains
Ни гребаных мозгов, ни гребаных мозгов.
No fucking brains, no fucking brains
Ни гребаных мозгов, ни гребаных мозгов.
No fucking brains, no fucking brains
Ни гребаных мозгов, ни гребаных мозгов.
Follow me filming myself at the show
Следуй за мной, снимай себя на шоу.
On a phone from a seat in the very front row
По телефону с места в самом первом ряду.
Follow Miss Universe catching some rays
Следуй за Мисс Вселенная, лови лучики.
Wish you were here in Guantanamo Bay
Хотел бы ты быть здесь, в бухте Гуантанамо.
Picture a seat on a private plane
Представь себе место в самолете.
Picture your feet nailed to the floor
Представь, как твои ноги прибиты к полу.
Picture a crew who are clearly insane
Представь себе команду, которая совершенно безумна.
Picture no windows, picture no doors
Нет окон, нет дверей.
Glued to a screen in the state of Nevada
Приклеен к экрану в штате Невада.
To follow the dream gets harder and harder
Следовать за мечтой становится все труднее и труднее.
Picture her wrapping a gift for the wedding
Представь, как она упаковывает подарок на свадьбу.
Picture her boiling the water for tea
Представь, как она кипит воду для чая.
Picture the kids climbing into the backseat
Представь, как дети лезут на заднее сиденье.
Picture my hand turning the key
Представь, как моя рука поворачивает ключ.
Oh, picture that
О, представь это.
Picture the dog in the pickup ahead
Представь собаку в пикапе впереди.
Picture the tree at the side of the road
Представь дерево на обочине дороги.
Picture my hands growing steadily colder
Представь, как мои руки становятся холоднее.
Colder, colder
Холоднее, холоднее ...
Colder, colder
Холоднее, холоднее ...
Colder, colder
Холоднее, холоднее ...
Colder, colder
Холоднее, холоднее ...
Follow me down to a place by the river
Следуй за мной до места у реки.
Sold for my kidneys, sold for my liver
Продано за почки, продано за печень.
Why so weedy, so fucking needy
Почему так скучно, так чертовски нуждаюсь?
There's no such thing as being too greedy
Нет такой вещи, как быть слишком жадным.





Writer(s): Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.