Paroles et traduction Roger Waters - Smell the Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
mad
dog
pulling
at
his
chain
На
цепи
бесится
пес,
A
hint
of
danger
in
his
eye
В
его
глазах
опасный
блеск.
Alarm
bells
raging
round
his
brain
Тревожные
звонки
в
его
голове,
And
the
chimney's
broken
in
the
sky
А
дымоход
сломан
в
небе.
Wake
up
and
smell
the
roses
Проснись
и
вдохни
запах
роз.
Close
your
eyes
and
pray
this
wind
don't
change
Закрой
глаза
и
молись,
чтобы
ветер
не
переменился.
There's
nothing
but
screams
in
the
field
of
dreams
На
поле
грёз
лишь
крики,
Nothing
but
hope
at
the
end
of
the
road
В
конце
пути
лишь
надежда,
Nothing
but
gold
in
the
chimney
smoke
В
дыме
из
трубы
лишь
золото.
Come
on
honey
it's
real
money
Давай,
милая,
это
настоящие
деньги.
This
is
the
room
where
they
make
the
explosives
Это
комната,
где
делают
взрывчатку,
Where
they
put
your
name
on
the
bomb
Где
пишут
твоё
имя
на
бомбе.
Here's
where
they
bury
the
buts
and
the
ifs
Здесь
хоронят
"но"
и
"если",
And
scratch
out
words
like
right
and
wrong
Вычёркивают
слова
"правильно"
и
"неправильно".
Wake
up
and
smell
the
phosphorus
Проснись
и
вдохни
запах
фосфора.
This
is
the
room
we
keep
a
human
heir
Это
комната,
где
мы
храним
наследника,
Don't
ask
don't
tell
it
couldn't
be
lost
for
us
Не
спрашивай,
не
говори,
мы
не
могли
его
потерять.
Little
less
cash
in
the
stash
in
the
cupboard
Чуть
меньше
денег
в
тайнике
в
шкафу,
At
the
bottom
of
the
stair
Внизу
лестницы.
Money
honey
Деньги,
милая.
Wake
up
and
smell
the
bacon
Проснись
и
вдохни
запах
бекона.
Run
your
greasy
fingers
through
her
hair
Проведи
своими
жирными
пальцами
по
её
волосам.
This
is
the
life
that
you
have
taken
Вот
жизнь,
которую
ты
отнял,
Just
a
line
in
the
captain's
log
Всего
лишь
строчка
в
судовом
журнале,
Just
a
whine
from
a
resident
dog
Всего
лишь
скулёж
дворовой
собаки.
Another
kid
didn't
make
the
grade
Ещё
один
ребёнок
не
справился.
Come
on
honey
it's
a
fair
trade
Давай,
милая,
это
честная
сделка.
Wake
up
and
smell
the
roses
Проснись
и
вдохни
запах
роз.
Throw
a
photo
on
the
funeral
pyre
Брось
фото
на
погребальный
костёр.
Now
we
can
forget
the
threat
she
poses
Теперь
мы
можем
забыть
об
угрозе,
которую
она
представляла.
Girl
you
know
you
couldn't
get
much
higher
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
выше
не
прыгнешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.