Roger Waters - The Most Beautiful Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters - The Most Beautiful Girl




She may well have been
Она вполне могла бы быть ...
The most beautiful girl in the world
Самая красивая девушка в мире.
Her life snuffed out
Ее жизнь погасла.
Like a bulldozer crushing a pearl
Как бульдозер, сокрушающий жемчужину.
The secret committee
Секретный комитет.
Deep in its lair
Глубоко в своем логове.
Conveniently far
Удобно далеко.
From the cold desert air
Из холодного пустынного воздуха.
Puts a tick in a box,
Ставит галочку в коробку.
Turns the key in a lock
Поворачивает ключ в замке.
To loosen the bonds in her hair
Чтобы ослабить связи в ее волосах.
Sleep if you can
Спи, если можешь.
Wrapped safe in your cloak
Укутанный в твой плащ.
The tumbledown twilight
Сумерки обрушились.
Havana smoke
Гаванский дым.
Caught in your throat
Попался тебе в глотку.
Mistress Liberty's dance
Танец госпожи свободы.
Held you in its trance
Держал тебя в своем трансе.
Her bosoms were loaded with nectar and lances
Ее груди были наполнены нектаром и копьями.
"Well, boys", she said
"Ну, парни", - сказала она.
"You have broken the trust.
"Ты разрушил доверие.
Hold onto that stick if you must."
Держись за эту палку, если хочешь".
Take a fresh grip
Возьми себя в руки.
On the crucible rune
На суровой Руне.
The patchwork of ashes
Лоскутное одеяло из пепла.
Sweeps away love like a broom
Сметает любовь, как метла.
Madness comes down
Безумие рушится.
Like the crackpot of ages
Как сумасшедший век.
The raging of angels
Бушующие Ангелы.
Cathedral of stars
Собор звезд.
Christopher Robin says
Кристофер Робин говорит:
"Alice, go home now.
"Алиса, иди домой сейчас же.
They're no longer changing the guard."
Они больше не меняют охрану".
"Hold on", she said
"Держись", - сказала она.
"You're breaking my heart"
"Ты разбиваешь мне сердце".
It's weird how the steel rails
Это странно, как стальные рельсы.
Disappear into the dark
Исчезни во тьме.
They clung to the ivory tower on her braids
Они цеплялись за башню из слоновой кости на ее косичках.
They were never afraid of falling
Они никогда не боялись упасть.
But the bomb hit the spot where the numbers all stop
Но бомба попала в то место, где все номера остановились.
And the last thing they heard was her calling...
И последнее, что они услышали, это ее зов...
Home
Дом ...
Home, I'm coming home
Домой, я возвращаюсь домой.
I'm the life that you gave
Я-жизнь, которую ты подарил.
I'm the children you save
Я-дети, которых ты спасаешь.
I'm the promise you made
Я-обещание, которое ты дала.
I'm the woman you crave
Я женщина, которой ты жаждешь.
So hold on
Так что держись!
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
(Hold on, I'm coming home)
(Подожди, я возвращаюсь домой)





Writer(s): Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.