Roger Waters - Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Waters - Time




The voice had been there all along
Голос был там все время
Hidden in the stones in the rivers
Спрятанный в камнях рек
Hidden in all the books
Спрятано во всех книгах
Hidden in plain sight
Скрытый на виду
It was the voice of reason
Это был голос разума
Ticking away the moments that make up a dull day
Отмечая моменты, которые составляют скучный день
You fritter and waste the hours in an offhand way
Вы тратите время на пустую трату времени
Kicking around on a piece of ground in your hometown
Погулять по клочку земли в твоем родном городе
Waiting for someone or something to show you the way
Ждешь, что кто-то или что-то укажет тебе путь
Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain
Устал лежать на солнышке, сидеть дома и смотреть на дождь.
And you are young and life is long, and there is time to kill today
А ты молод и жизнь длинна и сегодня есть время убить
And then one day you find ten years have got behind you
И однажды ты обнаруживаешь, что десять лет позади.
No one told you when to run, you missed the starting gun
Никто не говорил тебе, когда бежать, ты пропустил стартовый пистолет.
You run, and you run to catch up with the sun, but it's sinking
Ты бежишь и бежишь, чтобы догнать солнце, но оно тонет
And racing around to come up behind you again
И мчусь, чтобы снова прийти за тобой
The sun is the same in a relative way, but you're older
Солнце относительно такое же, но ты старше
Shorter of breath, and one day closer to death
Одышка, и на один день ближе к смерти
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Каждый год становится короче, кажется, никогда не нахожу времени
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Планы, которые либо сходят на нет, либо полстраницы нацарапанных строк
Hanging on in quiet desperation is the English way
Держаться в тихом отчаянии это английский путь.
The time is gone, the song is over, thought I'd something more to say
Время ушло, песня закончилась, подумал, что мне есть что сказать еще.
Home, home again
Домой, снова дома
I like to be here when I can
Мне нравится быть здесь, когда я могу
And when I come home cold and tired
И когда я прихожу домой холодный и уставший
It's good to warm my bones beside the fire
Хорошо согреть мои кости у огня
And far away, across the fields
И далеко, по полям
The tolling of the iron bell
Звон железного колокола
Calls the faithful to their knees
Призывает верующих на колени
To hear the softly spoken magic spells
Чтобы услышать тихие магические заклинания





Writer(s): Roger Waters, Rick Wright, David Gilmour, Nicholas Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.