Paroles et traduction Roger Whittaker - A Perfect Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Perfect Day
Идеальный день
The
sun
has
set
and
golden
clouds
Солнце
село,
и
золотые
облака
Gleaming
in
the
evening
sky
Светятся
в
вечернем
небе
I
must
confess,
I?
d
always
hoped
Должен
признаться,
я
всегда
надеялся,
Today
would
pass
me
by
Что
этот
день
меня
минует
Oh
dad,
I
really
hate
to
see
О,
мама,
мне
так
не
хочется
видеть
The
sadness
in
your
eyes
Печаль
в
твоих
глазах
We
always
knew
this
day
would
come
Мы
всегда
знали,
что
этот
день
настанет
It
can?
t
be
a
surprise
Это
не
может
быть
сюрпризом
We
had
a
special
day
together
У
нас
был
особенный
день
вместе,
You
were
always
my
best
friend
Ты
всегда
была
моим
лучшим
другом
But
the
princess
and
the
old
king
Но
принцесса
и
старый
король
Knew
this
day
would
end
Знали,
что
этот
день
закончится
A
perfect
day,
a
perfect
day
with
you
Идеальный
день,
идеальный
день
с
тобой
Just
a
perfect
day
of
perfect
hours,
no
other
word
would
do
Просто
идеальный
день,
полный
идеальных
часов,
никакое
другое
слово
не
подойдет
A
perfect
day,
a
day
for
you
and
I
Идеальный
день,
день
для
тебя
и
меня
Now
the
evening
shadows
chill
my
heart
and
I
can?
t
say
goodbye
Теперь
вечерние
тени
охлаждают
мое
сердце,
и
я
не
могу
сказать
прощай
It
was
always
I
who
said,
"I?
ll
see
you
soon"
Это
всегда
я
говорил:
"Скоро
увидимся"
When
you
were
young
Когда
ты
была
молода
So
many
things
we
left
unsaid
Так
много
вещей
мы
оставили
несказанными
So
many
songs
unsung
Так
много
песен
неспетыми
Dad,
don?
t
worry
now
I?
m
grown
Мама,
не
волнуйся,
теперь
я
вырос
It?
ll
be
okay
Все
будет
хорошо
You
taught
me
well,
so
trust
me
now
Ты
хорошо
меня
научила,
так
доверься
мне
сейчас
And
I?
ll
be
on
my
way
И
я
отправлюсь
в
свой
путь
We
had
a
special
day
together
У
нас
был
особенный
день
вместе,
You
were
always
my
best
friend
Ты
всегда
была
моим
лучшим
другом
But
the
princess
and
the
old
king
Но
принцесса
и
старый
король
Knew
this
day
would
end
Знали,
что
этот
день
закончится
A
perfect
day,
a
perfect
day
with
you
Идеальный
день,
идеальный
день
с
тобой
Just
a
perfect
day
of
perfect
hours,
no
other
word
would
do
Просто
идеальный
день,
полный
идеальных
часов,
никакое
другое
слово
не
подойдет
A
perfect
day,
a
day
for
you
and
I
Идеальный
день,
день
для
тебя
и
меня
Now
the
evening
shadows
chill
my
heart
and
I
can?
t
say
goodbye
Теперь
вечерние
тени
охлаждают
мое
сердце,
и
я
не
могу
сказать
прощай
A
perfect
day,
a
day
for
you
and
I
Идеальный
день,
день
для
тебя
и
меня
Now
the
evening
shadows
chill
my
heart
and
I
can?
t
say
Теперь
вечерние
тени
охлаждают
мое
сердце,
и
я
не
могу
сказать
I?
m
leaving
home,
goodbye
Я
ухожу
из
дома,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen, Hans Joachim Horn Bernges, Roger Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.