Paroles et traduction Roger Whittaker - Abschied ist ein scharfes Schwert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abschied ist ein scharfes Schwert
Farewell Is a Sharp Sword
Abschied
ist
ein
scharfes
Schwert,
Farewell
is
a
sharp
sword,
Das
auch
so
tief
ins
Herz
dir
fährt.
That
cuts
so
deeply
in
your
heart.
Du
bist
getroffen
You're
struck
Und
kannst
dich
nicht
wehren,
And
you
can't
defend
yourself,
Worte
sind
sinnlos,
Words
are
meaningless,
Du
willst
sie
nicht
hören,
weil
You
don't
want
to
hear
them
because
one
day
Einmal
geht
auch
dir
schönste
Zeit
vorbei.
Even
the
most
beautiful
time
for
you
will
pass.
Stunden
der
Liebe,
Hours
of
love,
Du
hast
sie
besessen.
You
possessed
them.
Stunden,
so
zärtlich,
Hours
so
tender,
Du
musst
sie
vergessen,
You
must
forget
them,
Denn
das
Leben
geht
ja
weiter.
Because
life
goes
on.
Abschied
ist
ein
scharfes
Schwert,
Farewell
is
a
sharp
sword,
Das
auch
so
tief
ins
Herz
dir
fährt.
That
cuts
so
deeply
in
your
heart.
Du
willst
so
stark
sein
und
hast
doch
You
want
to
be
so
strong
and
yet
you
only
Kannst
dich
so
schwer
ans
Alleinsein
gewöhnen,
You
find
it
so
hard
to
get
used
to
being
alone,
Denn
schön
wie
ein
Traum
ist
die
Erinnerung
For
the
memory
is
as
beautiful
as
a
dream
Stunden
der
Liebe,
Hours
of
love,
Du
hast
sie
besessen,
You
possessed
them,
Stunden,
so
zärtlich,
Hours
so
tender,
Du
musst
sie
vergessen,
You
must
forget
them,
Denn
das
Leben
geht
ja
weiter,
Because
life
goes
on,
Und
jemand,
der
dich
liebt
And
someone
who
loves
you
Wartet
schon
auf
dich.
Is
already
waiting
for
you.
Abschied
ist
ein
scharfes
Schwert,
Farewell
is
a
sharp
sword,
Das
auch
so
tief
ins
Herz
dir
fährt.
That
cuts
so
deeply
in
your
heart.
Ohohohoho...
Ohohohoho...
Ohohohohoho...
Ohohohohoho...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.