Paroles et traduction Roger Whittaker - Adieu, mein Freund (Oh Danny Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu, mein Freund (Oh Danny Boy)
Прощай, мой друг (Oh Danny Boy)
Adieu,
mein
Freund,
Прощай,
моя
дорогая,
Nun
heißt
es
Abschied
nehmen.
Теперь
нам
нужно
расстаться.
Ein
Stern
verlöscht.
Звезда
погасла.
Die
Welt
wird
kälter
sein.
Мир
станет
холоднее.
Ich
will
mich
nicht
für
meine
Tränen
schämen
Я
не
буду
стыдиться
своих
слез,
Und
weiß
doch
gut,
du
willst
nicht,
dass
ich
wein′.
И
все
же
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
плакал.
Ich
hatte
dir
so
vieles
noch
zu
geben.
Мне
так
много
еще
хотелось
тебе
дать.
Ich
hätt'
dir
gern
so
vieles
noch
gesagt.
Мне
так
много
еще
хотелось
тебе
сказать.
Ich
wollt′
mit
dir
so
vieles
noch
erleben.
Мне
так
много
еще
хотелось
с
тобой
пережить.
Jedoch,
mein
Freund,
Однако,
моя
дорогая,
Das
Schicksal
hat
uns
nicht
gefragt.
Судьба
нас
не
спросила.
Adieu,
mein
Freund,
Прощай,
моя
дорогая,
Wie
schön,
dass
wir
uns
fanden.
Как
хорошо,
что
мы
встретились.
Dein
Platz
ist
leer.
Твое
место
пусто.
Die
Welt
wird
ärmer
sein.
Мир
станет
беднее.
Ich
denk
daran,
wie
gut
wir
uns
verstanden
Я
вспоминаю,
как
хорошо
мы
понимали
друг
друга,
Und
fühle
mich
auf
einmal
sehr
allein.
И
вдруг
чувствую
себя
очень
одиноко.
Wir
haben
viel
erlebt
in
all
den
Jahren.
Мы
многое
пережили
за
все
эти
годы.
Es
tat
mir
gut,
ein
Stück
mit
dir
zu
geh'n.
Мне
было
хорошо
пройти
с
тобой
часть
пути.
Du
gabst
mir
viel,
ich
werde
es
bewahren.
Ты
много
мне
дала,
я
это
сохраню.
Adieu,
mein
Freund.
Adieu,
mein
Freund,
Прощай,
моя
дорогая.
Прощай,
моя
дорогая,
Auf
Wiederseh'n.
До
свидания.
Adieu,
mein
Freund.
Adieu,
mein
Freund,
Прощай,
моя
дорогая.
Прощай,
моя
дорогая,
Auf
Wiederseh′n.
До
свидания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.