Paroles et traduction Roger Whittaker - Annie's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fill
up
my
senses
like
a
night
in
the
forest,
Ты
наполняешь
мои
чувства,
как
ночь
в
лесу.
Like
the
mountains
in
springtime,
like
a
walk
in
the
rain,
Как
горы
весной,
как
прогулка
под
дождем,
Like
a
storm
in
the
desert,
like
a
sleepy
blue
ocean.
Как
буря
в
пустыне,
как
сонный
голубой
океан.
You
fill
up
my
senses,
come
fill
me
again.
Ты
наполняешь
мои
чувства,
приди,
наполни
меня
снова.
Come
let
me
love
you,
let
me
give
my
life
to
you,
Приди,
позволь
мне
любить
Тебя,
позволь
мне
отдать
тебе
свою
жизнь.
Let
me
drown
in
your
laughter,
let
me
die
in
your
arms,
Позволь
мне
утонуть
в
твоем
смехе,
позволь
мне
умереть
в
твоих
объятиях.
Let
me
lay
down
beside
you,
let
me
always
be
with
you.
Позволь
мне
лечь
рядом
с
тобой,
позволь
мне
всегда
быть
с
тобой.
Come
let
me
love
you,
come
love
me
again.
Давай,
позволь
мне
любить
тебя,
давай,
люби
меня
снова.
You
fill
up
my
senses
like
a
night
in
the
forest,
Ты
наполняешь
мои
чувства,
как
ночь
в
лесу.
Like
the
mountains
in
springtime,
like
a
walk
in
the
rain,
Как
горы
весной,
как
прогулка
под
дождем,
Like
a
storm
in
the
desert,
like
a
sleepy
blue
ocean.
Как
буря
в
пустыне,
как
сонный
голубой
океан.
You
fill
up
my
senses,
come
fill
me
again.
Ты
наполняешь
мои
чувства,
приди,
наполни
меня
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denver John, Deutschendorf Jr Henry John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.