Paroles et traduction Roger Whittaker - Blindes Vertrauen
Blindes
Vertrauen,
das
kann
gefährlich
sein
Слепое
доверие,
это
может
быть
опасно
Du
schenkst
es
einem
und
er
lässt
dich
allein,
allein
Вы
даете
его
одному,
и
он
оставляет
вас
в
покое,
в
одиночестве
Blindes
Vertrauen,
das
kann
oft
sehr
gefährlich
sein
Слепое
доверие,
которое
часто
может
быть
очень
опасным
So
wenig
liebst
du
und
alles
gibst
du
Так
мало
ты
любишь
и
все
отдаешь
Und
wer
dein
Herz
versteh′n
kann,
wie
es
geschah
И
кто
может
понять
твое
сердце,
как
это
произошло
Stehst
du
verlassen
mit
leeren
Händen
da,
oh
ja
Ты
стоишь
там,
покинутый,
с
пустыми
руками,
о
да
Für
blindes
Vertrauen
muss
eine
Liebe
ehrlich
sein
Для
слепого
доверия
любовь
должна
быть
честной
Ein
tiefes
Sich-Versteh'n
von
Anfang
an
Глубокое
понимание
себя
с
самого
начала
So,
wie
es
mir
ging,
sofort
bei
dir
ging
Так
же,
как
и
я,
сразу
же
пошел
к
тебе
Ich
musste
einmal
nur
in
deine
Augen
schau′n
Когда-то
мне
просто
нужно
было
посмотреть
в
твои
глаза
Und
wusste
gleich,
ich
kann
dir
blind
vertrau'n
И
сразу
понял,
что
я
могу
слепо
доверять
тебе
Blindes
Vertrauen,
oft
macht
man
es
verkehrt
Слепое
доверие,
часто
вы
делаете
это
неправильно
Schenkt
es
dem
einen
und
dann
ist
er's
nicht
wert
Отдайте
его
одному,
и
тогда
он
того
не
стоит
So
wenig
liebst
du
und
alles
gibst
du
Так
мало
ты
любишь
и
все
отдаешь
Doch
dann
auf
einmal
wird
deinem
Herzen
klar
Но
тогда
вдруг
твоему
сердцу
станет
ясно
Dass
es
zu
dumm
und
gutgläubig
da
mal
war,
oh
ja
Что
когда-то
это
было
слишком
глупо
и
доверчиво,
о
да
Für
blindes
Vertrauen
muss
eine
Liebe
ehrlich
sein
Для
слепого
доверия
любовь
должна
быть
честной
Ein
tiefes
Sich-Versteh′n
von
Anfang
an
Глубокое
понимание
себя
с
самого
начала
So,
wie
es
mir
ging,
sofort
bei
dir
ging
Так
же,
как
и
я,
сразу
же
пошел
к
тебе
Ich
musste
einmal
nur
in
deine
Augen
schau′n
Когда-то
мне
просто
нужно
было
посмотреть
в
твои
глаза
Und
wusste
gleich,
ich
kann
dir
blind
vertrau'n
И
сразу
понял,
что
я
могу
слепо
доверять
тебе
Ich
musste
einmal
nur
in
deine
Augen
schau′n
Когда-то
мне
просто
нужно
было
посмотреть
в
твои
глаза
Und
wusste
gleich,
ich
kann
dir
blind
vertrau'n
И
сразу
понял,
что
я
могу
слепо
доверять
тебе
Blind
vertrau′n
Слепо
доверяй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.