Roger Whittaker - Both Sides Now (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Both Sides Now (Live)




Both Sides Now (Live)
Обе стороны теперь (Live)
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Банты и струи ангельских волос и замки из мороженого в воздухе
And feather canyons everywhere, I′ve looked at clouds that way.
И перьевые каньоны повсюду, я смотрел на облака именно так.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone.
Но теперь они только закрывают солнце, они проливают дождь и снег на всех.
So many things I would have done but clouds got in my way.
Так много вещей я бы сделал, но облака встали на моем пути.
I've looked at clouds from both sides now,
Я смотрел на облака с обеих сторон теперь,
From up and down, and still somehow
Сверху и снизу, и все же почему-то
It′s cloud illusions I recall.
Это иллюзии облаков, которые я вспоминаю.
I really don't know clouds at all.
Я действительно совсем не знаю облака.
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way that you feel
Луны и июни и колеса обозрения, головокружительный танец, который ты чувствуешь,
As every fairy tale comes real; I've looked at love that way.
Когда каждая сказка становится реальностью; я смотрел на любовь именно так.
But now it′s just another show. You leave ′em laughing when you go
Но теперь это просто еще одно шоу. Ты оставляешь их смеяться, когда уходишь,
And if you care, don't let them know, don′t give yourself away.
И если тебе не все равно, не дай им знать, не выдавай себя.
I've looked at love from both sides now,
Я смотрел на любовь с обеих сторон теперь,
From give and take, and still somehow
С точки зрения "давать и брать", и все же почему-то
It′s love's illusions that I recall.
Это иллюзии любви, которые я вспоминаю.
I really don′t know love at all.
Я действительно совсем не знаю любви.
Tears and fears and feeling proud, to say "I love you" right out loud,
Слезы и страхи и чувство гордости, сказать люблю тебя" прямо вслух,
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way.
Мечты и планы и цирковая толпа, я смотрел на жизнь именно так.
But now old friends are acting strange, they shake their heads, they say
Но теперь старые друзья ведут себя странно, они качают головами, они говорят,
I've changed.
Что я изменился.
Something′s lost but something′s gained in living every day.
Что-то потеряно, но что-то приобретено, проживая каждый день.
I've looked at life from both sides now,
Я смотрел на жизнь с обеих сторон теперь,
From win and lose, and still somehow
С точки зрения побед и поражений, и все же почему-то
It′s life's illusions I recall.
Это иллюзии жизни, которые я вспоминаю.
I really don′t know life at all.
Я действительно совсем не знаю жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.