Roger Whittaker - Both Sides Now (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Both Sides Now (Live)




Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Банты и потоки ангельских волос и воздушные замки из мороженого
And feather canyons everywhere, I′ve looked at clouds that way.
И повсюду каньоны из перьев, я так смотрел на облака.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone.
Но теперь они только заслоняют солнце, они льют на всех дождь и снег.
So many things I would have done but clouds got in my way.
Я бы сделал столько всего, но облака встали у меня на пути.
I've looked at clouds from both sides now,
Теперь я смотрю на облака с обеих сторон,
From up and down, and still somehow
Сверху и снизу, и все же каким-то образом ...
It′s cloud illusions I recall.
Я припоминаю облачные иллюзии.
I really don't know clouds at all.
Я совсем не знаю облаков.
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way that you feel
Луны, и июны, и чертовы колеса, головокружительный танец, который ты чувствуешь.
As every fairy tale comes real; I've looked at love that way.
Каждая сказка становится реальностью; я смотрел на любовь именно так.
But now it′s just another show. You leave ′em laughing when you go
Но теперь это просто еще одно шоу, и ты оставляешь их смеяться, когда уходишь.
And if you care, don't let them know, don′t give yourself away.
И если тебе не все равно, не дай им узнать, не выдай себя.
I've looked at love from both sides now,
Теперь я смотрю на любовь с двух сторон,
From give and take, and still somehow
С точки зрения отдачи и взятия, и все же каким-то образом ...
It′s love's illusions that I recall.
Я вспоминаю иллюзии любви.
I really don′t know love at all.
Я совсем не знаю любви.
Tears and fears and feeling proud, to say "I love you" right out loud,
Слезы, страхи и чувство гордости, чтобы сказать" Я люблю тебя " прямо вслух.
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way.
Мечты, планы, цирковые толпы - я так смотрел на жизнь.
But now old friends are acting strange, they shake their heads, they say
Но теперь старые друзья ведут себя странно, они качают головами, говорят:
I've changed.
Я изменился.
Something′s lost but something′s gained in living every day.
Что-то потеряно, но что-то приобретено, живя каждый день.
I've looked at life from both sides now,
Теперь я смотрю на жизнь с двух сторон,
From win and lose, and still somehow
С победы и поражения, и все же каким-то образом ...
It′s life's illusions I recall.
Я вспоминаю иллюзии жизни.
I really don′t know life at all.
Я совсем не знаю жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.