Paroles et traduction Roger Whittaker - Brennend heiß
Brennend
heiß
Burning
hot
Und
dann
zu
schnell
erfroren,
Then
frozen
too
fast,
So
ging
unsre
Liebe
verloren,
That's
how
our
love
was
lost,
In
die
wir
zwei
doch
so
viele
Wunschträume
legten,
In
which
we,
two,
had
invested
so
many
dreams,
Hoffnungen
hegten.
Had
cherished
hopes.
Weißt
du
noch,
brennend
heiß,
My
dear,
do
you
remember,
burning
hot,
Hat′s
damals
angefangen,
It
started
back
then,
Ist
die
schöne
Zeit
auch
vergangen.
That
beautiful
time
has
also
passed.
Wir
denken
heute
noch
voll
verlangen
an
sie
zurück.
We
still
long
for
it
today
with
desire.
Was
haben
wir
falsch
gemacht?
What
did
we
do
wrong?
Alles
schien
so
leicht,
Everything
seemed
so
easy,
Schien
so
paradiesisch
für
uns,
Seemed
so
heavenly
for
us,
Bei
Tag
und
Nacht.
Day
and
night.
Sag,
woran
lag
es
bloß?
Tell
me,
what
was
it
all
about?
Wollten
wir
zuviel
Did
we
want
too
much
Oder
war'n
wir
einfach
zu
blind
und
ahnungslos?
Or
were
we
simply
too
blind
and
clueless?
Schwebten
nur
auf
Sternen,
We
just
floated
in
the
stars,
Anstatt
zu
lernen,
Instead
of
learning,
Wie
man
zusammen
lebt.
How
to
live
together.
Brennend
heiß,
Burning
hot,
Ein
Feuer
ohne
gleichen.
A
fire
without
equal.
Wartest
nicht
auch
du
auf
ein
Zeichen,
Aren't
you
also
waiting
for
a
sign,
Dass
uns
das
Schicksal
That
fate
Die
gleiche
Chance
noch
einmal
gibt?
Will
give
us
the
same
chance
again?
La,
la,
la
...
La,
la,
la
...
Sag,
woran
lag
es
bloß?
Tell
me,
what
was
it
all
about?
Wollten
wir
zuviel
Did
we
want
too
much
Oder
war′n
wir
einfach
zu
blind
und
ahnungslos?
Or
were
we
simply
too
blind
and
clueless?
Schwebten
nur
auf
Sternen,
We
just
floated
in
the
stars,
Anstatt
zu
lernen,
Instead
of
learning,
Wie
man
zusammen
lebt.
How
to
live
together.
Brennend
heiß
Burning
hot
Und
dann
zu
schnell
erfroren,
Then
frozen
too
fast,
So
ging
unsre
Liebe
verloren.
That's
how
our
love
was
lost.
Ich
wollt'
wir
fänden
sie
wieder
I
wish
we
could
find
it
again
Und
fingen
dann
noch
einmal
von
vorne
an.
And
then
start
all
over
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munro Nick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.