Paroles et traduction Roger Whittaker - Calypso
Die
Straßen
der
Stadt,
Улицы
города,
Den
Lärm
und
den
Trubel,
all
das
hab
ich
satt.
Шум
и
суета,
все
это
мне
надоело.
Ich
muss
wieder
mal
raus.
Мне
нужно
снова
выйти.
Fünf
Tage
genügen.
Пяти
дней
хватит.
Die
Arbeit
kann
warten.
Работа
может
подождать.
Der
Wind
kommt
von
Süden
Ветер
дует
с
юга
Und
ruft
mich
hinaus.
И
зови
меня
вон.
Das
Boot
heißt:
Calypso.
Лодка
называется:
Calypso.
Es
zieht
an
der
Leine
Он
тянет
за
поводок
Und
hält
es
vor
Ungeduld
fast
nicht
mehr
aus.
И
почти
не
выдерживает
от
нетерпения.
Hi,
Calypso!
Hi,
Калипсо!
Wir
setzen
die
Segel.
Мы
ставим
паруса.
Wir
lichten
den
Anker
Мы
зажигаем
якорь
Und
fahr′n
vor
dem
Wind.
И
езжай
от
ветра.
Hi,
Calypso!
Hi,
Калипсо!
Trag
mich
durch
die
Wellen,
Носи
меня
по
волнам,
Hinaus
auf
das
Meer,
Выход
к
морю,
Wo
die
Freiheit
beginnt.
Там,
где
начинается
свобода.
Das
Land
ist
verschwunden
Страна
исчезла
Und
für
ein
paar
Stunden,
И
на
несколько
часов,
Vergess'
ich
hier
draußen
die
hektische
Welt.
Я
забываю
о
беспокойном
мире
здесь,
снаружи.
Die
kreischenden
Möwen,
Визжащие
чайки,
Die
schäumende
Gischt,
Пенящаяся
струя,
Das
glitzernde
Wasser
sind
alles
was
zählt.
Сверкающая
вода
- это
все,
что
имеет
значение.
So
klein
sind
die
Sorgen,
Так
мало
забот,
Soweit
ist
das
Morgen.
Что
касается
завтрашнего
дня.
Ich
drehe
das
Ruder
wohin
′s
mir
gefällt.
Я
поворачиваю
руль,
куда
мне
заблагорассудится.
Hi,
Calypso!
Hi,
Калипсо!
Wir
setzen
die
Segel.
Мы
ставим
паруса.
Wir
lichten
den
Anker
Мы
зажигаем
якорь
Und
fahr'n
vor
dem
Wind.
И
езжай
от
ветра.
Hi,
Calypso!
Hi,
Калипсо!
Trag
mich
durch
die
Wellen,
Носи
меня
по
волнам,
Hinaus
auf
das
Meer,
Выход
к
морю,
Wo
die
Freiheit
beginnt.
Там,
где
начинается
свобода.
Hi,
Calypso!
Hi,
Калипсо!
Wir
setzen
die
Segel.
Мы
ставим
паруса.
Wir
lichten
den
Anker
Мы
зажигаем
якорь
Und
fahr'n
vor
dem
Wind.
И
езжай
от
ветра.
Hi,
Calypso!
Hi,
Калипсо!
Trag
mich
durch
die
Wellen,
Носи
меня
по
волнам,
Hinaus
auf
das
Meer,
Выход
к
морю,
Wo
die
Freiheit
beginnt.
Там,
где
начинается
свобода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denver John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.