Roger Whittaker - Dafür lieb ich dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Dafür lieb ich dich




Dafür lieb ich dich
That's Why I Love You
Weil du Licht im Schatten siehst.
Because you see light in the shadows.
Weil du meine Seele liest.
Because you read my soul.
Mauern aus Stein reißt du für mich ein.
You break down stone walls for me.
Du setzt alles für mich ein.
You put everything on the line for me.
Dafür lieb ich dich.
That's why I love you.
Bis ans Ende aller Tage.
Until the end of all days.
Dafür lieb ich dich,
That's why I love you,
Weil du bist, so wie du bist.
Because you are, just the way you are.
Weil du deine Ängste zeigst.
Because you show your fears.
Weil du nichts von dir verschweigst.
Because you don't hide anything from me.
Du hältst dich fest an meinem Mut.
You hold on tight to my courage.
Du tust mir unendlich gut.
You do me infinite good.
Dafür lieb ich dich.
That's why I love you.
Bis ans Ende aller Tage.
Until the end of all days.
Dafür lieb ich dich,
That's why I love you,
Weil du bist, so wie du bist.
Because you are, just the way you are.
Du hüllst mich ein in Zärtlichkeit,
You wrap me in tenderness,
Wärmst mich, wenn ich frier.
Warm me when I'm cold.
Frieden und Geborgenheit,
Peace and security,
Find ich immer nur bei dir.
I find only in you.
Dafür lieb ich dich.
That's why I love you.
Bis ans Ende aller Tage.
Until the end of all days.
Dafür lieb ich dich.
That's why I love you.
Für deine Liebe, endlose Liebe.
For your love, endless love.
Nur dafür lebe ich.
Only for that, I live.
Dafür lieb ich dich.
That's why I love you.





Writer(s): Dan Borgers, Rudolf Muessig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.