Roger Whittaker - Dankeschön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Dankeschön




Ich kann es fast nicht glauben,
Я почти не могу в это поверить,
Wie schnell die Zeit vergeht.
Как быстро летит время.
Die Jahre zieh′n vorüber wie der Wind.
Годы тянутся, как ветер.
Es gab auch schwere Zeiten.
Были и тяжелые времена.
Wir trotzten jedem Sturm,
Мы бросали вызов каждому шторму,
Weil wir im Herzen jung geblieben sind.
Потому что в глубине души мы оставались молодыми.
Auf jeder meiner Reisen hab ich es gespürt,
В каждой моей поездке я чувствовал это,
Ihr steht zu mir, wohin mein Weg auch führt.
Вы стоите рядом со мной, куда бы ни вел мой путь.
Dankeschön, für all die vielen Jahre.
Спасибо, за все эти долгие годы.
Ihr wart immer für mich da.
Вы всегда были рядом со мной.
Dankeschön, will ich euch heute sagen.
Спасибо, я хочу сказать вам сегодня.
Meine Freunde, wo wer ich ohne euch?
Друзья мои, где я без вас?
So viele schöne Bilder.
Так много красивых фотографий.
Ich schaue gern zurück.
Мне нравится оглядываться назад.
Ich reiste viel und sah die ganze Welt.
Я много путешествовал и видел весь мир.
Das ihr mir immer treu wart,
Что вы всегда были мне верны,
Dass ist mein größtes Glück.
Это мое самое большое счастье.
Das ist es auch, was heute für mich zählt.
Это то, что имеет значение для меня сегодня.
Dankeschön, für all die vielen Jahre.
Спасибо, за все эти долгие годы.
Ihr wart immer für mich da.
Вы всегда были рядом со мной.
Dankeschön, will ich euch heute sagen.
Спасибо, я хочу сказать вам сегодня.
Meine Freunde. ..
Мои друзья. ..
Dankeschön, für all die vielen Jahre.
Спасибо, за все эти долгие годы.
Ihr wart immer für mich da.
Вы всегда были рядом со мной.
Dankeschön, will ich euch heute sagen.
Спасибо, я хочу сказать вам сегодня.
Meine Freunde, wo wer ich ohne euch?
Друзья мои, где я без вас?
Dankeschön.
Спасибо.





Writer(s): Bert Kaempfert, Kurt Schwabach, Milt Gabler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.