Roger Whittaker - Das erste Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Das erste Adios




Das erste Adios
Первое прощание
Olé, olé, olé,
Оле, оле, оле,
Kurz war die Liebe zwischen Jenny und José.
Коротка была любовь между Дженни и Хосе.
Er kam aus Malaga, hatte pechschwarzes Haar.
Он приехал из Малаги, с черными, как смоль, волосами.
Er war ihr erster Mann und sie war grad siebzehn Jahr.
Он был её первым мужчиной, а ей было всего семнадцать.
Sie hat ihn so geliebt, doch er ist bald gegangen.
Она так любила его, но он скоро ушёл.
Da hat sie bitterlich geweint.
Тогда она горько плакала.
Olé, olé, olé,
Оле, оле, оле,
Das erste Adios im Leben tut so weh.
Первое прощание в жизни так больно ранит.
Olé, olé, olé,
Оле, оле, оле,
Man glaubt der Himmel stürzt ein
Кажется, что небо рушится,
Und die Hölle fängt an.
И начинается ад.
Aber sterben tut keiner daran.
Но никто от этого не умирает.
Heut ist sie eine Frau, alle Tränen vergeh′n.
Сегодня она женщина, все слёзы высохли.
Ein Herz das Narben hat, lernt vieles besser versteh'n.
Сердце, на котором есть шрамы, учится понимать многое лучше.
Und doch, der Schmerz der allerersten großen Liebe,
И всё же, боль первой большой любви,
Ja den vergisst die Seele nie.
Её душа никогда не забудет.
Olé, olé, olé,
Оле, оле, оле,
Das erste Adios im Leben tut so weh.
Первое прощание в жизни так больно ранит.
Olé, olé, olé,
Оле, оле, оле,
Man glaubt der Himmel stürzt ein
Кажется, что небо рушится,
Und die Hölle fängt an.
И начинается ад.
Aber sterben tut keiner daran.
Но никто от этого не умирает.
Olé, olé, olé. ..
Оле, оле, оле. ..
Olé, olé, olé,
Оле, оле, оле,
Man glaubt der Himmel stürzt ein
Кажется, что небо рушится,
Und die Hölle fängt an.
И начинается ад.
Aber sterben tut keiner daran.
Но никто от этого не умирает.
Aber sterben tut keiner daran.
Но никто от этого не умирает.





Writer(s): Nick Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.